《1901苏利·普吕多姆:孤独与沉思》

下载本书

添加书签

1901苏利·普吕多姆:孤独与沉思- 第4部分


按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
我只遇到一个教士  
在城里拖着他的身影。

他的礼服兼做长袍,
一直垂到他的脚跟。
他戴着长边毡帽。
穿着短裤,拄着粗棍。

这教士独白在马路当中  
边走边祈祷,一身黑衣  
在柔情微笑的天空印上触目的污渍。

                  1866 。 10 .巴马

①意大利宗教名城.司丹达尔曾写过著名小说《巴马修道院》。 












弗拉·贝阿多·安日里哥①
 
日出之前,
当眼里还只有
黎明微光的时候,
当太阳照亮和染就慢慢苏醒的激动的麦田。

白天,日光开始增强   
玻璃在窗棂下闪烁,修道院里的小圆柱  
摸到了麻雀的影子;

月桂和葵花,
开放在水井四周,
向阳光昂首,
把夜雨蒸发,
花园在祈祷。

正是此刻,弗拉·贝阿多  
祝福白日染黄他的眼皮,
感到天堂复归
伴着黎明的晨曦。

这会,一道长长的火光,
紫、黄、红、蓝,
穿过小屋的栅栏
给白墙染上珠光,
像一只活泼的蜻蜓
停在纯洁的百合花上。

和尚睁开眼睛,
用这光线作笔,
画着闪亮纤细的天使,
天使们用精巧的翅翼
在圣母像上搭起圆顶。

                1866。10。佛罗伦萨

① 弗拉·贝阿多,安日里哥(1400…1455)。意大利画家。 













昼与夜

坟墓上端坐着一个光头的兵士,
他抬起国王般的额头,挺着健壮的躯体。
上装和大衣一直落到腰股,
露出肌肉发达的胸部,
那是男子成熟的证明,
在厚盔甲良好的保护下
他的双肩,尽管压过沉重的枪炮,
仍保持着安稳的平衡和明晰的线条。
可他,一只脚后缩,另一只前伸,
总准备向前,就像个保护神,
他没离开静卧膝上的权杖,
回过头,对比我们更强的人把话讲。

低处,峭壁旁狭窄崎岖的小路上,
有个巨人,那是昼,在那儿卧躺,
他竖着脑袋,面容焦虑粗暴,
肩膀抬得与眼睛一般高。
他肘靠在后面,把另一只手臂  
伸到前面;这就是他非凡的姿势。
同时,他还露出皱纹深深的肚子  
和高低不平、令人赞叹的背脊;
他把左踵放在右膝之上,
抬起将从黑暗中醒来的眼睛。
旁边,这个可怕的女人在熟睡,
她克制着自己让别人把她遗忘,
费了好大的劲,那副麻木的模样  
使人难以相信她顽固的肘竟能碰到大腿,
这是夜。她在昨天与明天之间想,
脸在黑暗中俯在手掌上,
她把猫头鹰藏在弯曲的腿下,
肩靠着面具旁边的岩石。
她徒劳地把背对着她的兄弟,
昼的回忆纠缠着她的休息。
——啊!大师,当你把恐俱注入这石头,
你知道闭上眼睛远远不够,
做梦,也是受苦,这你知道,
为了大家都活着,谁都不要睡觉。
                    
                    1866。10。佛罗伦萨









在一组古群像前

幸福啊,古希腊的孩子,
他的命真好!
他是爱情的果实,
他有着天生的欢笑,
他的血管里流着两股高尚的血。

是潘① ,友善粗暴,
创造了他的声音和心:
把笛子放在他的嘴上;
孩子吹笛,牧神弹唱,
林中在讲授日课。
进行使人健壮的训练,
他柔软的肌肉变得坚硬;
他将公正,他将强劲:
体校使他腰粗腿壮,
画廊派② 使他思想高尚。
共和制的演说家,
反对可憎的波斯人,
他将用雅典语说话,
为了他的城市和众神,
英勇的士兵,他将去赴汤蹈火

          1866。10。佛罗伦萨

①希脂神话中的山林、畜收神,他爱好音乐,创制了排箫。

②即斯多葛派,提倡禁欲主义。












油画板

天刚放亮,厄洛斯① 
就在坦佩山谷② 与轻风玩耍;
他最好的箭——也是最坏的!
从他的金箭袋里落下。

箭翼已经折断:
可更令人恐怖,
像是花朵,在阳光下亮闪,
箭头凌空插进晨露。

啊!美女们,湿草地  
孕育着巨大的热情!
美人呀,别光着脚  
在坦佩山谷里起舞。

               1866。10。佛罗伦萨

①希措神话中的爱神,即罗马神话中的丘比特。他携带弓箭在空中飞翔,谁中了他的金箭谁将得到爱情;谁中了铅箭谁将失去爱情。

②希腊山谷,在奥林帕斯山和俄萨山之间。










悉思多桥①
 
第伯河② 边,一片乱糟糟的屋子  
在太阳下比夜间的柏树还要黑,
它们把脚仲进流逝的黄水,
拖得长长的垃圾总是泡在水里。
一根排水管从那儿伸出,沿着粗糙的墙,
在石头上挖出一道绿色的长痕;
有条拴着铁链的小船左右摇晃,
生锈的铁环啃着坚硬的水泥也随之摆动。
可离水二十步的地方,有块狭窄的空地,
在一片参差不齐、可怕的破屋当中,
在葡萄架下建起了一座幽深的天堂,
那儿,常春藤紧紧地缠绕着葡萄架;
喜欢冒险的葡萄疯狂地生长;
红色的橙子,白色的柠檬,
精心地搭配,可爱地带着笑容;

假如我的目光能穿透这片金色,
我能看见鸽子在安逸无声地相啄,
而在河的对岸,在屋子上方,
法尔耐斯③ 大宫殿的绿廊
四季空空,没有爱情,凄然高耸。

                    1866。11。罗马

①罗马桥梁,横踌第伯河两岸。

②意大利河流,全长396公里,流经罗马。

③罗马宫扭,文艺复兴时期著名建筑之一,在第伯河左岸。











圆形剧场

当巨大的火山口,从中心到边缘  
充满斜影,皓月在慢慢地扩展,
皎洁的月,美丽而明亮,
它上升着,改变着大地的模样,
把蓝色的雾气混人这团阴影。
子夜,圆形剧场,天,极为纯净!

我们往上攀爬,跟着火把的红光,
小心地用脚触探倒塌的门廊,
圆柱的角落里伸手不见五指。
走过狭窄陡峭、迷宫般的阶梯,
我们终于来到了最高的平台。
从那儿,极目广阔乌黑的天际,
整个地区尽收眼底,落日时分,
它变换了哀伤的颜色却变不了睡意。
就在下而,如同荒凉的竞技场中的一点,
有个胆怯的士兵.一见动静就叫声震天。
啊!在那上面.尽管时间和老天作梗,
尽管有这轮廓永在的巨大围墙  
和它的高度所显示的超人的力量,
我怎么会毫无察觉是谁征服了我的灵魂?
可是,自由的我,感到我的歌声在奔跳:
如同为享受美好季节而出生的雏鸟,
在纯净的空中,用不听话的翅膀  
拍击着巨大的化石骨架。

这些人真棒!可与我究竟又有何干?
尽管如此,他们本来叮以建造
从罗马到巴比伦的高架大道,
建它三层,再点缀三重圆柱,
以便支撑起人类所有的重量,
但愿他们已在上面绕过百趟,
不用换气,容易得就像小孩子
在纺织机周围捻羊毛,
愿他们已在四周竖起几千个神灵,
我不会向没有爱情的力量致敬!

                      1866。2。罗马











阿拉各里阶梯① 

人们在那儿造了一座阶梯,
它比祖先的梯子更为实际,
它的每个踏步
真的都通往天际。

为了这神圣的阶梯,
建筑师照自己的心意  
选了整个自然界里最为辉煌的材料:
他选了无敌的大理石,
这些名石的残块,
粗人不长眼的铁镐  
把它们砸碎了当石灰,

在推倒的庙前  
它们闪闪发亮,
克拉克兄弟② 和布鲁杜③ 
在广场上把它们践踏!

他把大理石堆砌起来,
这著名家族的勇敢的后代,
他的祖先曾看着对面的众神,
在俄萨山上滚动着拍利翁山④ 。

尽管一帮极脏的乞丐  
和头脑狂热的家伙,
在巨大的砖石上面  
互相寻找着跳蚤;

尽管虔诚者在那儿拖步慢行,
把玩具当做偶像,
人们仍看见英雄们的身影,
就像在卡皮托利山⑤ 上一样! 

          1867。1。罗马

①罗马古迹。

②克拉克兄弟俩是公元前2世纪罗马的行政官和演说家,他们曾建议颁布土地法.制止罗马贵族大借吞并土地。

③罗马徽王塔干的侄儿。公元前阅9年,他发动革命,把塔干赶出罗马,建立了共和国。

④据希腊传说,巨灵们试图把拍利翁山和俄萨山抓到奥林波斯山上(一说把俄萨山和奥林波斯山搬到拍利翁山上),以便冲上山去。

⑤罗马七座名山之一,山上有朱庇特的庙宇。











阿比亚路① 

在粗野禁欲的时代,人们会去死,
当他再没有什么可等待、可后悔,
人们焚烧死者,只留下他们的骨灰;
以便人类的一切都不遭腐烂之耻。

在墓穴的夜把潮湿阴暗的山峰  
永远安在人们头顶之前,
在信念混杂着希望与惊恐,
把可疑的永恒放人坟墓之前。

坟墓决不是一个可憎的去处:
罗马人走出加佩门② ,
行走在阿比亚路上,几乎没看见  
这些用眼尾随着他们的古证人。
温暖的太阳把石板染得金黄;
在这笑声朗朗的乡野,
这些虔诚宁静的墓碑,就好像  
邀请生命作一次幸福的停歇!

它们不能提供永恒的王国,
却是个坚固的藏身地,列着家族  
古老的名字:梅戴吕斯③ 为女儿建的墓  
成了加艾塔尼们④ 的堡垒。

如今,虽然咒语成堆,
新人新神也大打出手,
这里的废墟仍然够高,
足以用影子遮掩行进的军队。

白色的躯体,眼中含愁,
沿着道路排躺在两边;
在真正的死者眼里,黄沙与镐头
造成的黑暗比腐烂更甚。

在衰伤使之扩大的周围乡间,
游荡着古时候的牧人和牛羊,
有时,在夭上,在坟墓上面,
站起一只黑狗,犹如母狼。

                  1867。1。罗马

①从罗马到布林迪林的一条古道,建于公元前312 年,路的两边都是坟墓,现遗迹尚存。

② 罗马城门。

③④均为意大利著名家族。










鱼市场

在罗马,每星期二,矮胖的姑娘  
和高大乌黑的农民,前往市场  
出售他们从第伯河里捕来的鱼。
他们搭起小棚,遮风挡雨,
用两块断裂的门拱,其中一块  
破旧不堪,久久地迟疑,落不下来,
就像个睡者,摇摇晃晃,却没栽倒。
货架上排列着长长的石条,
湿琳淋的鱼淌着水在那儿蹦跳,
那些长石,是某个帝王破旧的墓碑;
黏稠的地面布满鱼鳞鱼鳃;
这些鱼肉,在空气中散发着恶臭,
当着老主顾的面一块块腐烂,
凄凉的门拱下白天也一片漆黑,
路灯在那儿睡觉,神色伤悲,
所有的角落都布满污黑的垃圾;
狭窄明亮的马路在远处消逝;
许多家庭主妇,拿着皮夹,
在杂乱恶心的货物中翻检,
争讨着她们看中的鱼块的价钱。
然而,阳光下,砖石中插着的三个柱头,
一千八百年过去,依然雪白如旧,
那是科林斯① 凿刀的丰功伟绩,
它们保留了此地光荣的真迹!

                    1866。11。罗马

①古希脂最富的城市之一,公元前146年被罗马人摧毁,恺撒在那儿建立了罗马人的殖民地。










古胸像

走廊的两边都是石头垒成的围墙,
大理石从常春藤里露出脸庞,
对怜悯的眼睛展现其巨大的灾难。
曾被圣化为英雄和神灵的古人
倒在地上,带着庄严的神色,
头滚在一边,远离了身体,
可这魂,虽然已离开了脑袋,
似乎仍在最模糊的雌像边跳动,
或者说,给它灌输思想的艺术家,
正庄严地把思想注入整个身躯:
——从肩到镜,从手指到脚趾,
阿波罗① 拉起弓箭把太阳投掷。
——看着这绷紧雕像神经的剧痛,
我感到竟技搏斗的力量还在心中。
——这年轻的躯体,仍白得像桦树干一样,
是多情的那喀索斯② ,对水自赏。

我认出了你,神圣的人的样子,
阿芙洛狄特③ ,是你!欲望猜出了你:
野蛮人损伤了你嘴上的线条,
可你挺着美丽的酥胸对我微笑。
——哦,是你,墨勒阿革洛④ ,追猎野猪的人。
你一动不动地站在紧身袍中!
这光滑的胸和完美的臂是属于你的;
这挺直的脖子支撑着没有皱纹的额头。
——这些胸像碎片,我称之为安第努斯⑤ :
唯有他这么英俊,这么有力。
——也许,那另一个线条马虎的胸像,
是庆贺自己回归的荣耀的酒神,
系着葡萄藤,靠在欢迎者身上,
唯有他男性的身体肥胖得像女人。

似乎从创造者手中诞生的时候,
这些断头的伟人并非更完美,
顽强地生活在这一点点材料之上,
残缺的他们比完整时更美!
                    
                    1866。11。罗马


①太阳神。

②希借神话中的美少年。他只爱自己.不爱别人。爱神阿芙洛狄特惩罚他使他爱恋自己在水中的倒影。他最后憔悴而死,死后变成水仙花。

③希脂神话中的爱与美女神,即罗马神话中的维纳斯。

④希腊神话中卡昌冬王俄纽斯和阿尔奉亚的儿子,曾参加狩猎卡日冬野猪和觅取金单毛的远征。

⑤希腊美男子,深受意大利王哈德里安的宠爱,后为了国王的利益自愿掩死河中。国王把他列人众神行列之中,为他造碑塑像。










大理石

使别墅变得可爱的  
除了绿茵茵的草地,
地平线的绚丽,
和静水的美梦。

除了甜蜜的空气  
和深绿的老树,
还有碧蓝的天上  
大理石诚实的光芒:

阿提卡和托斯卡那
用宏伟明亮的白天浸泡的东西,
帕罗斯大理石,美如肉体,
彭代里克大理石,透明澄澈。

在阳光下一片虹彩,
嵌着精美水晶的白大理石;
如同勇敢的圣女 
用锤子圣化的雪块!

去磨光古老的红大理石,
蓝大理石,蜿蜒着金纹的  
黑金大理石,去磨光  
坚硬的云母大理石。

黄色或血红色的大理石,
佛罗伦萨和苏斯的绿大理石,
以及只有强劲的胳膊
才能磨光的热那亚大理石。

让它们离
小提示:按 回车 [Enter] 键 返回书目,按 ← 键 返回上一页, 按 → 键 进入下一页。 赞一下 添加书签加入书架