《便衣侦探维克托》

下载本书

添加书签

便衣侦探维克托- 第7部分


按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
机……”“啊!司机决不可能……”“那就是我?”一阵沉默。他们又对视起来,
互相打量。

    她低声说:

    “我可能搞错了,先生。我大概没别夹子,会在梳妆台上找到的。”他拉住她


    “夫人,我们一分开,事情就无可挽回了。您会保留对我的怀疑。这我是不能
容忍的。我坚决要求您和我一起,到总台去,您去陈诉……哪怕是说我拿了也行…
…”她想了一下,果断地说:

    “不,先生。不必了。您住在饭店里吗?”“住345 号房间。玛尔柯·阿维斯
托先生。”她念着这个名字走了。

    维克托回到自己房间,他朋友拉尔莫纳正在等他。

    “怎么样?”“到手了。”维克托回答,“但她几乎马上就发现了,我们之间
立即发生了冲突。”“以后呢?”“她顶不住。”“顶不住?”“对。她不敢怀疑
到底。”他掏出那个发夹,放到抽屉里,说道:

    “等我预计的反应发生以后,我会还她的。只是需要很长时间。”电话铃响了,
他抓起话筒。

    “喂……是我,夫人。发夹……? 找到了……啊!好哇。我真高兴……

    夫人,谨向您致意。”他挂上话筒,笑起来。

    “拉尔莫纳,发夹在这个抽屉里,她却在她的梳妆台上找到了。这说明她不敢
报案,怕闹得满城风雨。”“可是,她知道发夹丢了。”“当然。”“她推测被人
偷了?”“对。”“被你?”“对。”“她认为你是贼?”“这正是我希望的。”
“你希望?”“怎么?”维克托喊道,“你不明白我的意图?”“是的……”“这
很简单!就是引起公主注意,激起她的好奇心,成为她的密友,获得她的绝对信任,
并且,通过她找到亚森·罗平。”“需要的时间太长了。”“正因为如此,我才突
然行动。不过,也需要谨慎、灵活。只是,这件事多叫人动心!一想到接触了亚森·
罗平的外围,再接近他,成为他的同伙,他的左右手,当他伸手去取他寻找到的一
千万法郎时,我,便衣侦探维克托也将在场……这个念头让我激动不已!且不说…
…且不说她是那么漂亮!圣洁的公主!”“怎么,维克托,你对这种无聊事还有瘾?”
“不,没瘾了。可我生了一双眼睛就是为了欣赏美的。”“你在玩火哩,维克托…
…”“正好相反!我愈是觉得她漂亮,就愈是憎恨亚森·罗平那个混蛋。那家伙真
走运!”二

    维克托有两天没见到阿勒克桑德拉·巴齐莱耶芙。他向人打听,知道她没有离
开过自己的房间。

    这天晚上,她来到餐厅里吃饭。维克托这回坐的地方离她常坐的桌子更近一点。

    他不看她,可她却忍不住看他,看他的侧影。他很平静,不过心事重重地品着
他那杯勃艮第葡萄酒。

    饭后他们都来到大厅吸烟,谁也没有理谁。维克托瞟着来来去去的男人,努力
想从他们当中哪个人的优雅身影、洒脱的风度、气魄上辨认出亚森·罗平,可是没
有一个人像。而阿勒克桑德拉对这些人似乎都漠然视之。

    第二天,同样的计划,同样的手法。

    第三天,她下楼吃晚饭的时候,他们在电梯里碰到了。

    谁也没做任何表示,都以为对方没有看到自己。

    “尽管如此,”维克托寻思,“公主,您仍然认为我是贼,您仍然愿意让我看
出来,您知道自己被偷,并且是被我偷的,但您却认为不声不响为宜。

    难道贵妇人不把这首饰放在眼里?管他哩,第一步走过来了,第二步怎么走呢?”
过了两天,发生了一件事。这事虽然不是维克托干的,但对他实现自己的意图有利。
一天早晨,旅馆二楼,一位途中小住的美国妇女的金银首饰盒被偷走了。

    《晚报》在第一版上报道了这件事。作案的情形表明作案人极为灵活,格外冷
静。

    公主每天吃晚饭时都可以在饭桌上看到《晚报》第一版。她总是心不在焉地浏
览一遍。这天,她扫了一眼第一面,立即本能地把眼睛转向维克托,好像说:

    “那窃贼就是他。”维克托一直在注意着她,立即微微向她点了点头,但是并
没有打算看她是否回答自己的致意。她又看起报纸来,看得更仔细……

    “这一下我的身分被确定了,”他对自己说道,“而且被定为一个江洋大盗,
一个在豪华旅馆里行窃的贼。我相信,她就是我要找的那个女人,如果果然如此,
我一定会得到她的敬重。我是多么大胆!多么沉稳!别人作案后都赶快逃走,躲藏
起来,而我却根本不走!”他们的接近不可避免。维克托提供了方便。他先来到大
厅,坐到紧靠着她平常坐的扶手椅的一张长沙发上。

    她来了,犹豫了一下,也坐到那张沙发上。

    她没开口,点燃一支烟,抽了几口,然后,像那天晚上一样,把手伸向后颈,
从头发上取下一枚发夹,给他看:

    “您看,先生,我找到了。”“怪了!”维克托说着,从衣袋里掏出他拿走的
那一只:

    “我也刚找到……”她猛然一愣。她没想到他会这样回答。这分明是在揭她的
底!她一定感到屈辱,因为她习惯支配别人,而这一次,却碰上了一个向她挑战的
对手……

    “总之,夫人,这一对都在您手上了。”他说,“让它们分开,那毕竟是一件
憾事!”“的确是憾事。”她说着,把烟按在烟灰缸里,突然结束了这次谈话。

    可是第二天,她又到老地方与维克托相会。她穿着袒肩露臂的衣服,不再那么
矜持。她突然用一种稍带外国音,但很标准的法语说道:

    “我在您眼里一定显得很怪,很难理解,是不是?”“既不奇怪,也不难理解,
夫人。”他微笑着回答,“据说您是俄国人,而且是位公主。当今之世,一位俄国
公主的日子可不稳定。”“生活对我,对我们家是多么冷酷啊!尤其我们过去是那
么幸福,就显得更冷酷!我那时爱所有的人,所有的人也都爱我……我是一个对生
活充满信心,无忧无虑,活泼可爱的小姑娘,干什么都有乐趣,时刻都在欢歌笑语
……

    我十五岁订了婚,正沉浸在幸福之中的时候,不幸像一阵狂风,骤然而至……

    人家当我的面杀死了我的父母……人家严刑拷打我的兄弟和未婚夫,而我……”
她伸手扶额,说道:

    “不说了……我不想回忆这些事……我不记这些事……不过,我再也平静不下
来。表面上我很平静,可我内心根本不曾平静过。再说,我还能受得了那种平静生
活吗?受不了,我已经喜欢了动荡和不安……”“就是说,”他说,“想到可怕的
过去,您就感到需要强烈的刺激。那么,如果您偶然遇到一位先生——一个不大诚
实、有些逾矩的人,生出好奇心,就是非常自然的事了。”“非常自然吗?”“噢,
上帝啊,是的。您经历了那么多惨事,冒了那么多危险,再感到类似的氛围,……
跟一个随时都可能受威胁的人谈话……就会使您激动。您竭力想在他脸上发现不安
和恐惧的迹象。但当您发现他跟另一个人一样,也是乐滋滋地吸着烟,声音毫不慌
乱。您便觉得惊奇。”她侧过身体,两眼盯着他,贪婪地听着,他打趣道:

    “对这种人尤其不要宽容,夫人。别把他们视为超人。他们最多比别人胆大一
点,神经更坚强,忍受力更强……因为他们久经磨炼,更有克制力。

    此刻就是这样……”“此刻……”“不,没什么……”“到底怎么了……? ”
他压低声音说:

    “您最好离我远一点。”“为什么?”她低声问,却听从了他的吩咐。

    “您看见那位穿无尾常礼服、打扮怪模怪样在那儿溜达的胖子了吗……? 靠左
边。”“他是谁?”“警察。”“啊!”她吓了一跳。

    “是莫莱翁专员,他奉命调查首饰盒被盗案,正监视大家!”她双肘支在桌上,
双手捂住前额,不像有意遮住自己面庞的样子。同时,她观察着维克托,想看看他
对危险的反应如何。

    “快走吧!”她轻声说。

    “为什么要走?您不知道这些人多么无能!莫莱翁是什么角色?一个白痴……
只有一个人,我看见了才会吓得起鸡皮疙瘩。”“谁?”“一个下级警察……叫维
克托,便衣侦探。”“维克托……便衣侦探……我听见过这个名字。”“他跟莫莱
翁一起,负责国防债券失窃、‘破窝’惨案……和可怜的埃莉兹·玛松被害一案…
…”她连眉头也没皱一下,问道:

    “这个维克托怎么样?”“比我矮一些……老穿着紧身衣,像个马戏团的演员
……可他那双眼睛,能把你从头到脚看透……这个人才是可怕的。而莫莱翁……瞧,
他在观察我们这边哩!”莫莱翁确实在扫视大厅里每一个人。他的目光先在公主身
上,停留了一会儿,接着又停留在维克托身上,然后转向远处。

    他察看完,走了。

    公主松了一口气,好像精疲力竭了。

    “好了。”维克托说,“……他自以为完成了任务,自以为没有一个人能逃过
他那鹰一般的目光。啊!您知道,夫人,我在大饭店里偷了东西,决不跑开。他们
怎么会到作案的地方去找我呢?”“可是,莫莱翁……”“他今天要找的恐怕不是
偷首饰盒的人。”“那他找谁?”“找在‘破窝’和沃吉拉尔街杀人的家伙。他一
心想的是那两个案子。

    警方从上到下也只想着要侦破那两个案子。这成了他们的一个心病。”她吞下
一杯酒,吸了一支烟。那张白皙、漂亮的脸上,又恢复了自信。

    不过,维克托觉察到,她此刻忐忑不安,充满恐惧。她把这种恐惧当作病态的
快感来感受。

    她站起来时,他第一次觉得她好像在与别人暗中交换眼色。有两个先生坐在远
处。一个是红脸,样子粗俗,可能是英国人。维克托在大厅注意过他。

    另一个他从未见过,优雅洒脱,正好符合维克托想象中亚森·罗平的模样。

    他在和那位同伴谈笑风生,一副快活样子。那张脸讨人喜欢,虽然表情有时稍
嫌冷酷。阿勒克桑德拉公主又看了维克托一眼,然后转身走了。五分钟以后,那两
个人也站了起来。走到门口的衣帽间,那年轻点的点燃一支雪茄,让人把帽子和大
衣递给他,走出饭店。那英国人向电梯走去。

    等电梯再下来,维克托走进去,问司机:

    “刚才上去的那位先生叫什么名字?是英国人,对吗?”“是337 房那位先生
吗?”“对。”“叫比米什。”“他在这儿住了一些日子了吧……? ”“是的……
可能有半个月……”这就是说,这个人跟巴齐莱耶芙公主同时住进这家饭店,而且
住在同一层。此刻他是否没有朝左转,去337 房,而是向右走,去了阿勒克桑德拉
的房间呢?

    维克托轻轻地从阿勒克桑德拉的房间前走过。回到房间,他没有把门关死,仔
细倾听外面。

    等了半天,没听到动静,他就气恼地上了床。他毫不怀疑,英国人比米什的伙
伴就是亚森·罗平,也就是阿勒克桑德拉公主的情夫。这样,他肯定在这场困难的
调查中向前迈了一大步。但是,他同时也得承认那人年轻、俊雅。他为此闷闷不乐。

    三

    第二天下午,维克托把拉尔莫纳找了来。

    “你跟莫莱翁一直保持联系吗?”“是的。”“他知道我在哪里吗?”“不知
道。”“他昨晚来这里,是为了首饰盒失窃案吗?”“是的。是旅馆行李员干的。
大家相信他还有一个同伙,可那家伙跑了。

    莫莱翁好像忙着办一件与首饰盒无关的案子,下午可能去包围一个酒吧。亚森·
罗平团伙在那里集会,策划他那封信中提到的窃取一千万法郎的阴谋。”“哦,哦!
这酒吧在什么地方?”“有人答应临时告诉莫莱翁……”维克托把自己在饭店和阿
勒克桑德拉·巴齐莱耶芙的几次接触告诉了拉尔莫纳,并提到那个英国人比米什:

    “他好像每天早上离开旅馆,一般要到晚上才回来。你以后就跟踪他。

    现在,先到他房间看一看。”“不行!得有警察总署的命令……要有搜查证…
…”“别这么老实!要是警察总署的人插进来,一切就会弄糟!亚森·罗平跟德·
奥特莱男爵或者居斯塔夫·热罗默不一样,只有我才能办他的案。得由我亲手逮捕
他,交给司法机关。这事与我有关,是我的事。”“那么?”“今天是星期天,旅
馆的人上班的不多,你只要小心一点,就不会被人注意。万一他们抓住你,你就把
名片亮出来。现在只剩一个问题:怎么去弄钥匙。”拉尔莫纳笑着掏出一大串钥匙,
说:

    “这个问题嘛,我来解决。一名好警察必须跟一个强盗的本领一样多,甚至更
多。337 房间,对吗?”“对。千万注意,不要弄乱了,不能让那个英国佬起疑。”
维克托从半敞的门里看着他走了。走廊里空无一人,他走到尽头,停下来,打开房
间门,走了进去。

    过了半小时,他回来了。

    “怎么样?”维克托问。

    拉尔莫纳眨眨眼睛:

    “总之,你有点嗅觉。”“发现什么了?”“在一叠衬衣里,有一条桔黄色浅
绿条纹的围巾……皱巴巴的。”维克托很激动。

    “是埃莉兹·玛松的围巾……我果然没错……”“这英国佬跟那个俄国女人似
乎是同谋,”拉尔莫纳接着说,“因此,到沃吉拉尔街去的,也许是她一个人,也
许是他们两人……”铁证如山。难道还能作别的解释吗?难道还能怀疑吗?

    晚饭前一会儿,维克托到街上买了一份《晚报》。

    在第二版,他读到一篇文章,赫然用大字印着:

    警方刚刚宣布,今天下午,莫莱翁专员率侦探包围了玛尔伯夫街一家酒吧。据
小提示:按 回车 [Enter] 键 返回书目,按 ← 键 返回上一页, 按 → 键 进入下一页。 赞一下 添加书签加入书架