《白话搜神记 世说新语》

下载本书

添加书签

白话搜神记 世说新语- 第39部分


按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
相赞美。王述坐在末尾,说:“主公并不是尧舜,怎么会件件事都是对的?”
王导听后非常赞赏他的话。

六十三

社会上品评杨朗:沉着、精明,而又阅历多,有果断。司徒蔡谟说:“如
果两晋不发生祸乱,杨家位登三公的会继续不断。”谢安也说过:“杨朗是
大才。”


六十四

刘绥是刘道真的侄儿,庾子躬称赞他象玉一样光泽鲜明。因此曾被举为
“贤才灼然”科。庾公又说他:“在一千个人中能一眼望见他,在一百个人
中也能一眼看出他。”

六十五

庾亮做护军将军时,托付廷尉桓彝代为物色一位好的属吏。一年过去了,
还没有消息。后来,桓遇见徐宁并赏识他。于是推荐给庾,说:“别人所应
具备的(长处),他不一定有;别人所应没有的(缺点),他不一定没有。
真是东海与泰山之间一位清廉贤士。”

六十六

桓彝说:“褚季野(口里虽不说别人的好坏,但肚子里自有褒贬,可说
是一部)皮里阳秋。”这句话的意思是说他胸中有裁决。

六十七

何充有一次送客人往浙东,抬头偶然看见贾宁坐在后舱。便说:“这人
不死,终究会成为诸侯的上宾。”(按:“后舱”原文为“后轮”,字讹。)

六十八

杜弘治祖坟崩塌,他脸上并不显得特别悲哀。庾亮对座上的客人说:“弘
治身体衰弱已极,不可过于悲哀。”又说:“弘治哭时不可过哀。”

六十九

社会上称赞庾亮是“丰年玉”,庾翼是“荒年谷”。庾家的人说:庾亮
称庾翼是“荒年谷”,庾统是“丰年玉”。(按:“丰年玉”是太平日子的
宝物,“荒年谷”是饥荒年成老百姓迫切需要的。)

七十

社会上品评杜弘治风标鲜美,褚季野清穆寡言。

七十一

有人品评杜弘治风度鲜美,他那廉洁的名声和高尚的品德,可以谱成歌
曲来唱。

七十二


庾亮说:“(别人是乡举、郡举)王逸少是国举。”因此,庾倩后来撰
碑文说:“拔萃国举。”(意思是:在国举中是出类拔萃的。)

七十三

庾翼与信给桓温,称赞刘恢说:“道生日日夜夜忙于公务,大事小事处
理得当,使人感到舒畅。对于名理也能通达。不但可以做朋友,而且是国家
不可多得的人才。因此推荐他与你共济艰难。”

七十四

王述受任为扬州刺史,手下主簿请示他应当避讳一些什么?他教导说:
“我去世的祖父、父亲,名字传播全国,到处皆知(须如何避讳)。至于祖
妣、母亲等名讳,限于家内,不必传之于外。其余一概不避。”

七十五

萧轮,是孙统的岳父。刘惔在简文帝处,其时正值商议萧轮做太常的事。
刘说:“萧祖周不知道可不可以做三公?除此以外,任何官位都能担任。”

七十六

谢安未满二十岁,初次从会稽到建康,走访司徒长史王濛,和他清谈许
久。告辞后,王苟子问他父亲说:“刚才这位客人,比起大人来怎么样?”
王濛回答说:“这位客人说话娓娓动听,但来势咄咄逼人。”

七十七

王羲之对刘惔说:“(我们)应该共同推重谢安。”刘说:“如果安石
立志隐居东山,应当和天下的名士一道推崇他。”

七十八

射安称赞兰田侯王述说:“掇下皮,(所见)皆真率。”

七十九

桓温从王敦墓边经过,望着墓说:“可儿!可儿!”(意思是说这是一
位令人满意的人。)

八十

殷浩评论王羲之说:”逸少是个清贵的人,与我相交很厚,一时无人赶


得上他。”

八十一

王濛称赏殷浩不但长处胜过别人,而且在如何对待自己的长处方面也胜
过别人。

八十一

王胡之与殷浩清谈,叹息说:“自己藏在内心的话,都已倾泻完毕;殷
治却摆开浩浩荡荡的阵势,简直预测不到它是从何而来。”

八十三

王濛对支道林说:“刘真长可以说是‘金玉满堂’。”(按:语出《老
子》。意思是说处处都可宝贵。)支说:“既然金玉满堂,那么又如何选择
呢?”王说:“莫说选择,简直不知说什么好。”

八十四

王濛评论江灌说:“别人应有的(长处),他不一定有;他人应没有的
(短处),他肯定没有。”

八十五

会稽孔沈、魏f 、虞球、虞存、谢奉,是这四姓中杰出的人才,为当时
的人所称赞。孙绰对他们品题说:“沈是孔家的金子,f 是魏家的玉石,长
(存)、琳(球)受虞家的崇敬,弘道(奉)被谢家所钦佩。”

八十六

王濛、刘惔同往殷浩处清谈,谈毕。两人共车回来。刘对王说:“殷浩
真可以。”王说:“你已经陷入到他的迷雾中(被困惑了)。”

八十七

刘惔时常称赞王濛说:“生性通悟已极,但自然有所节制。”

八十八

王羲之说谢万石在丛林深泽中,能劲直向上。又赞叹支道林器量高明,
神情聪悟。又说祖约从头发到骨骼都显得别有风格,恐怕这一辈子不可能再
见到这样的人。还说刘惔象参天大树,但枝叶并不繁茂散乱。


八十九

简文帝品题庾统:“简约真率,不蔓不枝。”谢尚也说:“庾赤玉胸中
没有陈腐的东西。”

九十

殷浩称赏韩康伯说:“康伯年少时就自己有所树立,居然成为杰出的大
器。他发言时,措辞往往有情韵、风致。”

九十一

简文帝说:“王述才华既不出众,对于荣利又不淡薄,只凭真率这一点,
就足够抵得他人许许多多。”

九十二

支道林对王羲之说:“司徒长史王濛讲了几百句话,句句都讲得很好,
只可惜从来不把别人弄得很因窘。”羲之说:“长史并不想为难别人。”

九十三

殷浩给别人写信说:“谢万的文理转向遒劲方面发展,这种成就很不容
易达到。”

九十四

司徒长史王濛说:“江恩俊所通晓的(学问),不仅仅限于儒家范围。”

九十五

讲询因送母亲,开始来到建康。有人问刘惔:“玄度与外间所传说的名
声相称否?”刘说:“他的才情超过外间所传说的。”

九十六

阮裕说:“王家有三个出色的少年,即王羲之、王应、王悦。”

九十七

谢安称谢鲲:“假如遇到竹林七贤,一定手拉手地一同走进竹林中去。”

九十八


王濛赞叹支道林说:“他寻求真理所达到的精微之处,不亚于王弼。”

九十九

殷浩居住在先人墓庐,将近十年。当时全国上下,把他比做管仲、诸葛
亮,看他是否出山,用来预测晋朝的兴亡。

一○○

殷浩称王羲之清鉴贵要。

一○一

谢安做桓温的司马,有一次桓走访谢,正值谢在梳头。(见桓来)匆忙
去取衣冠,桓说:“为什么还要这些?”边说边坐下,和谢共谈,一直谈到
夕阳西下。在归途中,桓对随从说:“(你们)曾经见过象这样的人吗?”

一○二

谢安就任桓温司马时,把门下几十人交给田曹中郎赵悦子,请他录用。
悦子把这件事请示桓温。温说:“暂且用一半。”赵不久完全录用了,说:
“以往安石隐居东山,朝中官员苦苦劝他出来,唯恐他置世事于不顾;现在
他自己推荐一些人来做事,反而能不答应吗?”

一○三

桓温说:“谢尚胸怀坦率而有骨气,年轻时就受到社会上的称赞。”

一○四

社会上品题谢尚为人通达而有美誉,阮孚说:“清自晓畅近似通达。”
有人说:“谢尚自然善良上进。”

一○五

桓温患病,谢安前往探望,从东门进去。桓温远远的望着他,说:“我
这个门里,很久没有见到象这样的人了。”

一○六

简文帝品题王恬见识高明而安静和悦。

一○七


孙绰做庾亮的参军,同游白石山。当时卫永也在游伴中。孙说:“这个
人的神态情感全不关心山水,却能写文章。”庾说:“卫永风流文雅虽然不
及你们,但他所崇尚的也不是一些凡俗的事物。”孙听后于是反复寻味这些
话。

一○八

王羲之品题陈泰胸中多的是不平之气,但有正骨。

一○九

王濛说:“丹阳尹刘惔了解我,胜过我了解自己。”

一一○

王濛、刘惔共往听支道林讲名理,王对刘惔说:“高高地坐在那儿的,
是一个厉害角色。”再听下去,王又说:“(这个人)是僧侣中的王弼、何
晏一流人物。”

许询说:“嵇康在《琴赋》中所讲的‘非至精者不能与之析理’(不是
最精通的人,不可同他剖析名理),正是指刘惔这样的人;‘非渊静者不能
与之闲止’(不是渊博沉静的人,不可同他相处),正是指简文帝这样的人。”

魏隐兄弟少年时期就懂得名理之学。十几岁时去拜访谢奉,谢奉和他们
谈论,大为高兴。说:“强大的门族虽然衰落,但是魏家仍然还有人在。”

筒文帝说:“殷浩清谈虽未达到高超境界,语言也不简洁、精到;可是
安排得条理清楚,阵营整齐。”

一一四

最初,法汰从北方来,人们还不知道他。由中领军王洽供养着。每次王
洽出门应酬,或游览名胜,都和法汰同行。法汰不来,王就停车等候。因此,
法汰的名气就一天一天地增进了。

一一五

王濛写信给大司马桓温,称赞殷浩见识风度,从容适当,与时人所议论
的完全相称。

一一六

谢安说:“刘惔的言谈精审细致。”

一一七

桓温对郗超说:“阿源(即殷浩)有修养,并长于谈论,如果以往让他


做尚书今、仆射,足足可以作为百官的典范。可是朝廷用他带兵,与他的才
能相违背。”

一一八

简文帝对郗超说:“刘惔的谈论,到了末尾,与前面所说稍有不同。重
复一遍他的话,却也没有什么错误。”

一一九

孙绰、许询同在白楼亭谈论一些以往的著名人物。支道林和这些毫无关
系。听了他们的话,说:“两位贤者本来富于才情。”

一二○

王羲之称赞王临之说:“我家阿临,表彰清廉十分突出。”王濛写信给
刘惔,称赞殷洁与事物接触时,常常以简易相对待。

谢万说:“王修载落拓的性格,与他这个家族的门风有关。”支道林说:
“王苟子是超脱的聪明人。”

一二四

刘惔早年推重谢尚,后来谢尚常常推重刘惔,说:“在他面前,过去我
以弟子自居。”

一二五

谢安称赞王胡之说:“司州(具有高情逸致),可与他作山水之游。”

一二六

时谚说:“扬州独步王文度,后来出人郗嘉宾。”(意思是舆论认为王
坦之和郗超都是不可多得的人才。)

一二七

有人问王濛:“江彬兄弟以及江家那一群人怎么样?”王濛回答说:“姓
江的那一群人,都可以自立于社会。”

一二八

谢安说:“安北将军王坦之的为人,见到面时并不使人讨厌,可是他离
开之后,也不使人再去想念他。”


一二九

谢安说:“王胡之清谈名理,达到了无所不探究的程度。”

一三○

刘惔说:“看到何充饮酒,恨不得把家里酿制的好酒统统搬出来(让他
喝个够)。”

谢安对刘惔说:“阿龄(即王胡之)对清言这件事想得过于严厉。”刘
回答说:“他也是名士中具有高尚节操的人。”王子猷说:“社会上品题祖
约高明,我们家的人也认为他高明已极。”

谢安说:“王惔话虽说得极少,但可以算是音、辞俱妙。”

一三四

镇西将军谢尚称赞王修说:“文章犀利,皆有新意。”

一三五

刘惔说:“江灌不善于说话,却能够做到不说话。”

一三六

支道林说:“看到王胡之的机警、彻悟,使人无法忍住不继续清谈下去,
但是即使谈一整天,也并不感到疲劳。”

一三七

社会上称王苟子才华杰出,(苟子的弟弟)阿兴为人清廉温和。

一三八

简文帝说:“丹阳尹刘惔茗艼有实理,”(按:“茗艼”原文为“茗柯”。
今从各注家所说,定为茗艼。茗艼同酪酊,即喝酒已醉。这句话的意思是说:
刘惔虽在醉中然而不胡言乱语。)

一三九

谢朗做著作郎时,曾撰写《王堪传》,不懂得王堪是怎样的人,请教谢
安。谢安回答说:“(堪字世胄,)也曾经受到过恩遇,是王烈的儿子,阮
千里的姨表兄弟,潘岳的中表。潘岳诗中所谓‘子亲伊姑,我父唯舅。’(按,
此诗现存潘岳集,题为《北芒送别王世胄》。)又是许允的女婿。”

一四○


谢安敬重仆射邓攸的为人,常常说:“天道无知,使伯道无儿。”(按:
邓攸事迹见《德行》第28 条)

一四一

谢安写给王羲之的信中说:“(王)敬和栖托好佳。”(按:栖息得所,
意有寄托,谓之栖托。)

一四二

东吴四大姓,过去有人品题说:“张文、朱武、陆忠、顾厚。”(意思
是:张姓出文臣如张昭,朱姓出武将如朱然,陆姓出忠良如陆逊,顾姓出长
者如顾雍。)

一四三

谢安对王孝伯说:“你们家的蓝田侯(即王述),一身所作所为,都不
是平常的人所能做的。”

一四四

许询有一次去拜访简文帝,当天夜里,风静月明,于是共在曲房中清谈,
把胸怀中所有要说的话尽情吐露。这正是许的长处。因此辞意清婉,远远超
过平日。简文对许虽相知之日久,但这次也特别赞赏。不知不觉两人就膝盖
碰膝盖地靠近在一起,两手叉腰,一直谈到黎明。事后简文说:“玄度的才
情本来不容易达到这般程度!”

一四五

殷允向西行,郗超写信给袁宏说:“殷子思寻求良友,希望结交于你。
不要用‘开美’来要求他。”(按:“开美”含有开朗,并具备美才之意。
允性谦退,所以郗信中这样说。)

当时社会上品题袁宏为“开美”,所以王子敬诗中说:“袁生开美度。”

一四六

谢玄问谢安:“刘惔性格孤峭,为什么受到敬重?”安回答说
小提示:按 回车 [Enter] 键 返回书目,按 ← 键 返回上一页, 按 → 键 进入下一页。 赞一下 添加书签加入书架