《世界悬疑经典小说》

下载本书

添加书签

世界悬疑经典小说- 第137部分


按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!

“他没说。但他让我们在晚饭之后别打扰他。你知道,先生,有一个门通到书房外面的别墅那边的露天平台。那样的话,他可以让任何人进来。”

“他习惯那样做吗?”

男管家谨慎地咳嗽了一下:“我想是这样的,先生。”

波洛走到提到的那个门前。门没锁。他穿过去走到平台上,平台右边和车道相连,左边通向一堵红砖墙。

“那是果园,先生。那边有个门通到里面,但那个门总是六点钟锁上。”

波洛点点头,重新回到了书房里,男管家也跟了进来。

“昨天晚上的事情你们一点都没有听到吗?”“嗯,先生,我们听见书房里有人说话,那时九点差一点儿。但那很平常,尤其那个女人的声音。但当然,我们一道去另外一边佣人住的地方,就什么也听不到了。然后,大约十一点的时候,警察来了。”

“你听见了多少人说话的声音?’”

“很难说,先生。我只注意到女人的声音。”

“啊!”

“请原谅,先生,但瑞安医生还在这儿,如果你想见他的话。”

我们急切地接受了这个建议。一会儿之后,这名医生,一位令人愉快的中年男子就来了,并且给了波洛所需要的所有信息。里德伯恩在窗户附近躺着,他的头靠近大理石窗座。有两处伤,一处在眼睛中间,另一处,也是致命伤,在脑袋后面。

“他是仰面躺着的吗?”

“是的。痕迹在那儿。”他指着地板上一小片黑色血污。

“脑后部的撞击会不会是由他撞在地板上引起的?”

“不可能。无论是什么武器,打进脑壳有一段距离。”

波洛若有所思地看着前方。在每个窗户的斜面窗洞里都有一个雕刻的大理石座位,扶手被做成了狮子头的形状。

波洛的眼睛亮了:“假设他向后倒在这个突出的狮子头上,然后从那儿滑到地上。那会不会引起你所说的这种伤口呢?”

“是,会的。但是他躺的那个角度使那个推断不能成立。此外大理石座位上肯定会有血迹的。”

“除非是被洗掉了,是不是?”

医生耸耸肩:“那是不太可能的。让一个事故看上去像一桩谋杀案对谁都没有好处的。”

“的确是这样的。”波洛道,“你认为这两击可能是一名女子干的吗?”

“噢,我得说绝不可能。我想你是想到了圣克莱尔小姐,是吗?”

“在我不能肯定之前,我谁也不想。”波洛轻轻说道。

他将他的注意力转向了打开的落地窗,而医生则继续说道:“圣克莱尔小姐是从这里逃走的。在树木之间,你可以隐约看到那幢房子。当然,路边有好多房子更靠近别墅,但碰巧那幢房子,虽然离这儿有一段距离,却是这边唯一能看见的房子。”

波洛走在前面,顺着花园的路,走出了山庄的铁门。穿过了一小片绿地,然后进入圣克莱尔小姐求救的这幢住宅的花园门。这是一个不大的朴实无华的屋子,总共占地约半英亩。有一小段台阶通向一个落地窗户。波洛冲着台阶的方向点点头。

“那就是圣克莱尔小姐走的方向。对我们来说,我们不像她那样急于请求帮助,最好还是绕到前门去。”

一个女佣给我们打开门并把我们领进了客厅,然后去找奥格兰德夫人。很明显,这间屋子自昨晚就没有碰过。壁炉里面还有灰烬,桥牌桌还放在屋子中间,明手牌还摊在桌上,其他人的牌扔在桌上。屋里华而不实的装饰品有点太多,墙上装饰着好多这一家人的肖像,相貌相当丑陋。

波洛比我更具同情心地盯着这些肖像看,并将一两幅挂得有点歪的扶正了。“这个家庭,关系很牢固,不是吗?感情,它代替了美貌。”

我表示同意,我的眼睛盯着一张全家福,里面有一个有络腮胡子的男人,一位头发高耸的女士,一个结实、粗壮的男孩,两个身上系了太多蝴蝶结的小女孩。我认为这是奥格兰德一家早些年的形象,于是饶有兴趣地研究起来。

门开了,一个年轻女士走了进来。她的黑头发梳得很整齐,穿着一件褐色运动上衣和一件花呢裙子。

她看着我们,露出探问的神色。波洛走上前去:“奥格兰德小姐吗?很抱歉打扰您——尤其是在你们经历了这种事情之后。整个事情一定非常让人不安。”

“是非常令人不安。”这位年轻女士谨慎地承认说。我开始感到戏剧因素在奥格兰德小姐身上是浪费了,她的无知比任何悲剧都有过之而无不及。我更加相信我的这个想法,是由于她继续说道:“屋里这么乱,真不好意思。佣人们很是傻乎乎,这事很使他们兴奋。”

“昨晚你们坐在这儿,是吗?”

“是的,晚饭后我们在玩桥牌,这时候——”

“对不起——你们已经玩了多长时间了?”

“嗯——”奥格兰德小姐考虑了一会儿,“我真的很难说。我想一定有十点钟了。我知道我们已经打了好几个胜局了。”

“那你自己坐在哪儿?”

“对着窗户。我和我妈妈是一方,刚打了一局无将。突然,一点预示也没有,落地窗被撞开了,圣克莱尔小姐踉踉跄跄地走进屋里。”

“你认出了她?”

“我模糊觉得她的脸很熟。”

“她还在这儿,是吗?”

“是的,但她不想见任何人。她仍然精疲力竭。”

“我想她会见我的。请告诉她我是应莫雷尼亚的保罗王子的明确要求来这里的,好吗?”我想,提到王子的名字扰乱了奥格兰德小姐的沉着冷静。然而她什么也没说就离开屋子去通报了。她几乎立刻又回来了,说圣克莱尔小姐将在她的房里见我们。

我们跟着她上了楼,走进了一个相当大的、明亮的房间。在窗边的一个长沙发上躺着一名女子。当我们进屋的时候,她转过头来。这两个女人之间的区别立刻给我留下了很深的印象,因为她们实际的特征和脸色是很相像的,这更使我难忘——但,噢,区别多大啊!瓦莱丽·圣克莱尔的每个眼神,一举手一投足都富有戏剧性。她好像周身散发着浪漫的魅力。一个红色的法兰绒晨衣罩住她的脚——凭良心讲那是很普通的服装。但她的个人魅力却使它带上了一种异国情调,看上去好似一件鲜艳的东方长袍。

她的大眼睛一动不动地看着波洛。

“你从保罗那儿来?”她的声音和她的外貌很相配——圆润而无力。

“是的,小姐。我来这儿是为他——和您效劳的。”

“你想知道什么?”

“昨晚发生的事。”波洛又加了一句,“要一切。”

她疲倦地笑了一笑。

“你认为我应该撒谎吗?我不傻。我很清楚要想藏起什么都是不可能的。那个死了的男人手里有我的一个秘密,他曾用那个来威胁我。因为保罗的缘故,我试图和他谈条件。我不能冒险失去保罗……。现在他死了,我安全了。但尽管这样,我没有杀他。”

波洛微笑着摇摇头:“没必要告诉我那些东西,小姐。现在跟我讲讲昨晚发生了什么。”

“我提出给他钱。他好像愿意和我谈判。他约我昨晚九点去心驰山庄。我知道那个地方:以前我去过那儿。我得从旁门进书房,这样佣人们就看不见了。”

“请原谅,小姐,但你一个人晚上在那儿不害怕吗?”

不知道是我的猜想,还是真的在回答之前她迟疑了一下?“也许我是害怕,但你知道,我不能让别人跟我一块儿去。而且我也绝望了。里德伯恩把我让进了书房。噢,好个男人!他死了我很高兴!他耍我,就跟猫耍老鼠一样。他奚落我。我跪下来恳求他。我要把我所有珠宝都给他。但一切都是徒劳!然后,他说出了他的条件。也许你能猜出是什么条件。我拒绝了。我告诉他我对他的看法。我痛骂了他,他仍在那里镇定自若地微笑着。突然,我住了口,因为有一种声音,从窗帘的后面传来……。他也听见了。他走到窗帘边,猛地拉开窗帘。一个男人藏在那儿——一个看上去很可怕的男人,像一个流浪汉。他朝里德伯恩先生打去——然后,他再次打了他,他就倒下了。那个流浪汉用他那沾满鲜血的手死劲抓着我。我挣脱开,冲过落地窗,拼命逃跑。奔跑中我看见了这个屋子里有灯光,就朝灯光跑来。百叶窗没有拉,我看见一些人在打桥牌。我几乎倒在了屋里。我只是呼吸急促地说了声‘杀人啦’,然后就失去了知觉——”

“谢谢你,小姐。这对你的神经一定是个很大的打击。至于那个流浪汉,你能描述一下吗?你记得他穿着什么吗?”

“不——发生得太快了。但在哪儿我都能认出那个男人,他的脸烙在了我的脑子里。”

“还有一个问题,小姐。死者家书房的另一个落地窗,那个面对马车道的落地窗的窗帘拉上了吗?”一种迷惑的神情第一次爬上了这位舞蹈演员的脸。她好像是在努力回忆。

“怎么,小姐?”

“我想——我几乎肯定——是的,很肯定,它们没有拉。”

“那就奇怪了,因为另外的拉上了。不管它,我敢说,这不重要。您在这儿还要呆很长时间吗,小姐?”

“医生认为明天我就可以回城去了。”她环视了一下房间。奥格兰德小姐已经出去了。“这些人,他们非常好——但他们跟我不是一个世界的。我把他们吓着了!对我来说——呢,我不太喜欢中产阶级!”她的话音中隐约有些怨恨。

波洛点点头:“我明白。我希望我的问题没有让您过于疲惫?”

“一点也没有,先生。我只是急于想让保罗尽快知道。”

“那么就再见了,小姐。”

就在波洛离开房间的时候,他停了一下,冷不防抓住一双黑漆皮拖鞋:“你的吗?小姐。”

“是的,先生。刚刚弄干净拿上来的。”

“啊,”在我们下楼的时候,波洛说道,“好像佣人们不是太兴奋嘛,他们没有忘了把鞋子弄干净,尽管他们忘了把壁炉弄干净。好了,我的朋友,一开始好像有一两点很有趣,但我担心,我很担心,我们得认为这个案子已经结了。一切看上去都很明了。”

“那杀人犯呢?”

“赫尔克里·波洛是不捉拿流浪汉的。”我的朋友大言不惭地回答道。

奥格兰德在厅里迎上我们:“如果你们在客厅等一会儿的话,妈妈想跟你们说几句。”

客厅仍然没动,波洛很悠闲地将牌收拢起来,用他那小小的、修饰得很讲究的手洗着牌。

“你知道我在想什么吗?我的朋友?”

“不知道。你想什么?”我急切地说道。

“我在想奥格兰德小姐打无将犯了一个错误,她应该打三张黑桃。”

“波洛!你真让人无法容忍。”

“我的上帝,我不能总是谈鲜血和暴力。”

突然他挺直身:“黑斯廷斯——黑斯廷斯。看!梅花k不在这副牌里。”

“扎拉!”我喊道。

“什么?”他好像不明白我的所指,他机械地将牌码好,装进了盒子里。他的脸色很严肃。

“黑斯廷斯,”他最后说道,“我,赫尔克里·波洛,差点要犯一个大错误——一个很大的错误。”

我盯着他,却一点也不明白。

“我们得重新开始,黑斯廷斯。是的,我们得重新开始。但这次我们不能犯错误。”

一个端庄的中年妇女走进屋来,他的话被打断了。她手里拿着一些家庭用书。波洛向她鞠了一躬。

“我理解,先生,您是圣克莱尔小姐的一个朋友,是吗?”

“我从她的一个朋友那儿来,夫人。”

“噢,我知道了。我想也许——”

波洛突然粗鲁地挥手指着窗户。

“百叶窗昨晚没有拉下来吗?”

“没有——我想那就是为什么圣克莱尔小姐能够很清楚地看见灯光。”

“昨晚有月光。我想知道您坐在面对落地窗的座位上是否先就看到了圣克莱尔小姐?”

“我没有抬头。我想我太专注于我们的牌局了。而且这样的事情以前没有发生过。”

“这我很相信,夫人。并且请您放心。圣克莱尔小姐明天就走。”

“噢!”这位好心的女士脸上的表情变得开朗了。

“那祝您上午愉快,夫人。”

我们走出前门的时候,一个佣人正在清扫台阶。波洛对她说道:“替楼上的年轻女士清洗鞋子的是你吗?”

佣人摇摇头:“不,先生。我想鞋子没有清洗。”

“那么,谁清洗了鞋子呢?”我们沿着马路走的时候,我问波洛。“我承认在一个天气不错的晚上在这条路上走是不会弄脏鞋子的。但在走过花园里那么长长的一段草地之后,鞋子肯定会弄脏的。”

“是的,”波洛神秘地笑着说,“那样的话,我同意,鞋子会弄脏的。”

“但——”

“再耐心等半小时,我的朋友。我们现在回心驰山庄。”

对我们的重新到来,男管家看上去有些吃惊,但对我们回到书房没有反对。

“嘿,不是那个窗户,波洛。”当他向那个面向马车道的窗户走去时,我冲他喊道。

“我想不是,我的朋友。看这儿。”他指着大理石狮子头,上面有一片颜色模糊不清的污迹。他移开手指又指着抛光地板上一个类似的污迹。

“有人握紧拳头打中里德伯恩眼睛中间。他向后倒去,倒在这个突出的大理石的尖角上,然后滑到了地板上。随后,他从地板上被拖到另外一个窗户那边,放在那里,但是角度不一样,正像医生的证词所说的那样。”

“但为什么?这好像一点必要也没有。”

“相反,这是非常必要的。并且,这也是杀人者身份的关键所在——尽管,顺便提一下,他没有打算杀了里德伯恩,因此不应该叫他杀人者。他一定是个很强壮的男人!”

“因为他将尸体从地板这边拖到那边?”

“不全是。这是个很有意思的案子。尽管我差点犯傻。”

“你是说这案子可以结案,现在你什么都知道了。”

“是的。”

我突然想起一件事。“不,”我喊道,“有一件事你不知道!”

“那是什么?”

“你不知道那张丢了的梅花k在什么地方。”

“怎么?噢,那很滑稽!那非常滑稽,我的朋友。”

“为什么?”

“因为它在我的口袋里!”他的手虚晃一下,将它拿了出来。
小提示:按 回车 [Enter] 键 返回书目,按 ← 键 返回上一页, 按 → 键 进入下一页。 赞一下 添加书签加入书架