correspondence I had no other purpose than to relieve the tedium of your
sick…chamber。 Dillon told me to cheer you up。 I tried to。 I thought that you
entered into the spirit of the thing。 I had no idea; until within a few days;
that you were taking matters au grand serieux。
What can I say? I am in sackcloth and ashes。 I am a pariah; a dog of an
outcast。 I tried to make a little romance to interest you; something soothing
and idyllic; and; by Jove! I have done it only too well! My father doesn't
know a word of this; so don't jar the old gentleman any more than you can
help。 I fly from the wrath to comewhen you arrive! For oh; dear Jack;
there isn't any piazza; there isn't any hammockthere isn't any Marjorie
Daw!
27
小提示:按 回车 [Enter] 键 返回书目,按 ← 键 返回上一页, 按 → 键 进入下一页。
赞一下
添加书签加入书架