《水晶瓶塞的秘密》

下载本书

添加书签

水晶瓶塞的秘密- 第23部分


按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!

  “亚可布啊……德珀勒克啊!”

  “怎么?”

  “哦……在旅馆办公室,人家交给我一封寄给德珀勒克的快信,里面装着亚可布寄来的两张卧铺车票,而且我还拿到了议员证。咱们现在是以德珀勒克先生夫妇的身份旅行,别人会对咱们毕恭毕敬。您看,亲爱的夫人,一切都满意吧?”

  这次旅行,罗平觉得旅途太短了。在他的详细询问下,克拉瑞丝讲述了自己几天经历的一切;他也讲述了自己是如何天兵天将般地出现在德珀勒克的房间里的。

  而这家伙以为他还在意大利呢。

  “说奇也不奇。”他说,“当我离开圣莱摩去热那亚时,一种特殊的敏感,或者说是一种神奇的预感,促使我想立即跳下火车(但勒巴努把我拉住了),然后又促使我冲到车门前拉下门上的玻璃,盯住那个把您的口信带给我的使臣旅馆的搬运工。就在这时,那个所谓的搬运工正笑眯眯地搓着手,样子非常得意。我突然醒过味儿来,我上当了!我被德珀勒克耍了,正像您也被他要了一样。于是,

  往日的许多细节一下子浮现在我的眼前。我全然明白了那家伙的意图,再耽搁1分钟,后果就不堪设想。我承认,当我想到自己将犯下不可挽回的错误时,心里绝望极了。一切都取决于火车到达期间,我能不能在圣莱摩车站再次找德珀勒克的那个密使。这一回运气总算不错。火车在下一站一停,正好有一辆开往法国的列车进站。等我们换乘这趟火车到达圣莱摩时,那家伙还站在那里。我完全估计对了,他头上果然没有了那顶搬运工的帽子,身上也没有了那件搬运工的工作服,而是换了一顶便帽和一件短上衣。他上了二等车厢。对我们来说,只是从这时起,才算胜券在握了。”

  “可您究竟是怎样……”克拉瑞丝问道。她虽然心神不宁,可还是被罗平的叙述深深地吸引住了。

  “怎样到了您身边,对吗?噢,上帝!那是因为我们紧咬着那个亚可布先生不放!我知道他肯定是回来向德用勒克先生汇报的,所以就没有去干扰他。果然不出所料,他昨天在尼斯一家小旅馆住了一宿,今天就在‘英国海滩’上与德珀勒克碰了面,他们谈了很久。我一直跟着他们不放。后来德珀勒克回到旅馆,让亚可布在楼下电话室对面的走廊里等着,自己乘电梯上了楼。10分钟之后,我就打听到他的房间号码,还知道了一天前有一位夫人住进了他隔壁的130号房间。

  “我想这一次咱们总算成功有望了,我对格罗内尔和勒巴努这样说。我轻轻地敲了敲您的房门。没有回答,门也锁着。”

  “那你们……”克拉瑞丝问道。

  “那我们,就把它打开吧,您以为世界上只有一把钥匙能开这把锁吗?这样,我就进了您的房间。里面没有一人,而与隔壁房间相连的那道门却留着一道缝儿。

  我们就从门缝里钻过去。最后,在我和您、德珀勒克……以及放在壁炉台上的那包烟丝之间,就只有一道门帘相隔。”

  “您早就知道瓶塞藏在那里面?”

  “在巴黎搜查德珀勒克办公室时,我就发现这包烟丝不见了。还有……”

  “什么?”

  “还有,在德珀勒克被关押时的供词中,‘玛丽’两字是全部的谜底。而‘玛丽’两字实际上不过是另一个词的两个音节,这是我在发现烟丝不见以后才意识到的。”

  “另外一个是什么词呢?”

  “马里兰……马里兰烟丝。德珀勒克只抽这种烟丝。”

  罗平说着,笑了起来:

  “咱们大家都被愚弄了,您说对吧?德珀勒克也真狡猾,害得咱们到处乱找乱翻!我还居然拧开了所有的灯座,看里面是不是藏着一个玻璃瓶塞!可是我怎么也没想到,而且谁也不可能想到(别管他观察力多么敏锐)应当把这包马里兰烟丝盒打开,揭开这条在税务局监督下封口、粘合、盖章、贴上印花并印上日期的封带!

  你怎能想象,国家机关竟会与此等丑恶勾当同谋!税务局竟也参与了这种阴谋活动。

  这不可能!绝对不可能!烟草专卖局也少不了干一些蠢事,它会制造划不着的火柴,香烟里可能会混进草棍,而由此去怀疑它跟德珀勒克共谋,把27人名单藏在里面,以逃避政府的合法搜查和亚森·罗平的耳目,这中间好像差距太大!不过,只要像德珀勒克那样,用手先按一按这条封口的带子,把它弄松了,取下来,把这黄颜色的纸捏一捏,再把烟丝向两边拨开,瓶塞就可以从容地放进去了。然后,再按原样把它封好。在巴黎时,本来只要把这包烟丝拿在手里仔细看一看,就会破这个谜。然而这包烟丝,这包由税务局检查通过的马里兰烟丝是神圣不可侵犯的,是不容置疑的,所以没有一个人想到把它打开看看。”

  罗平接着说下去:

  “因此,德珀勒克这个魔鬼,把这包烟丝连同那些没开包的烟丝以及一些纸张一起,堂皇地在桌子上摆了好几个月。而且,竟没有哪一个神灵能够唤起某个人去留心一下这个不引人注目的小小立方块,哪怕是一闪念也好。还有,您是否注意到……”

  有关这包马里兰烟丝和那个水晶瓶塞,罗平又细说了它们的来龙去脉。最终战胜了德珀勒克的喜悦,这使罗平对自己的机敏和果断颇为骄傲。而克拉瑞丝却对这些不感兴趣,她一心在想为拯救儿子的下步行动措施;至于他说了些什么,她没怎么听进去。

  “您有把握成功吗?”她不住地这样问。

  “绝对有把握。”

  “普拉斯威尔现在可不在巴黎啊!”

  “他不在巴黎就在拉佛尔。昨天在报上看见了这个消息。无论发生什么情况,只要咱们一封电报,他立刻就会回巴黎的。”

  “您认为他能施加足够的影响吗?”

  “他不可能直接取得对沃什勒和吉尔贝的赦免,的确不可能,不然我们早就可以让他起作用了。但是,他是个聪明人,看见我们带给他这件东西,就会明白它的价值……为此,他会毫不犹豫地采取行动。”

  “关键在于您是否过高估计了它的价值?”

  “难道德珀勒克也会过高估计它吗?难道他德珀勒克不比任何人都更明白它的无比价值吗?而且,他不是已经10次20次地表明了它的无价之处了吗?不妨回忆一下他迄今为止所干的一切罪恶勾当,而这一切不就是因为他掌握着这张名单吗!大家知道,他有这张名单就足以令人心惊胆战了。他用不着拿它出来使用,只要掌握着它就行了。他掌握着它,就要了您丈夫的命,而且让那27人倾家荡产和名誉扫地,从而聚积自己的财富。恰恰在昨天,27人中最有勇气的达布科斯在监狱里割断喉咙自尽了。所以,您不必有任何担心,只要持有这张名单,咱们想提什么要求都会得到满足。而咱们想要求些什么呢?简直是微不足道……甚至微不足道都说不上……只不过想要赦免一个2O岁的孩子。别人会说:你们傻瓜透顶。你们手里拿着的不是……”

  他停住了。由于感到踏实和安心,克拉瑞丝已经在他对面睡着了。

  早晨8点钟,他们已经到了巴黎。

  来到克莱希广场的住所里,罗平收到了两封电报。

  一封是一天前勒巴努从奥维尼昂发来的,向他报告一路顺利,可于当晚准时抵达巴黎;另一封是普拉斯威尔从哈佛尔打给克拉瑞丝的,电文这样写道:

  星期一清晨不能返回巴黎。务请于晚5时来我办公室。您忠实的。

  -5点钟,这太晚了!”克拉瑞丝说道。

  “这个时间很好。”罗平说。

  “可万—……”

  “‘万一明天早晨行刑呢?’您是这个意思吧?……现在您不要再怕说这些,因为死刑已经不存在了。”

  “可报纸还在说……”

  “这两天的报纸您没看,我也禁止让您看。报上说的一切都是瞎扯。现在只有一件事是最重要的,这就是我们同普拉斯威尔的会面。另外……”

  他从橱柜里取出一个小瓶,拍拍克拉瑞丝的肩膀,说:

  “您在这张沙发床上躺一会儿,服用几滴这瓶子里的药水。”

  “这是什么?

  “镇静剂,它可以使您忘掉一切,睡上几个小时……现在您最需要的就是休息。”

  “不,不能!”克拉瑞丝抗议道,“我睡不着!吉尔贝睡不着,他可忘不掉这一切。”

  “服吧!”罗平口气温和地坚持。

  她很快就让步了,因为她也不愿再去想这些事。几个月来,她承受的痛苦实在太大了。她驯服地躺在沙发床上,合眼睡去,几分钟之后就进入梦乡了。

  罗平按铃把仆人叫来。

  “快,报纸……买了吗?”

  “买了,老板。”

  罗平打开一张,几行大字赫然出现:

  亚森·罗平的同犯

  根据可靠消息,亚森·罗平的帮凶吉尔贝和沃什勒将于明天,即星期二凌晨被处决。

  断头台已由德珀勒克先生认真检查过。一切都已齐备。

  罗平不肖地抬起头。

  “亚森·罗平的帮凶!处决亚森·罗平的帮凶!这将会是一场多么精彩的表演啊!到时候人们一定会争相观赏的!不过很遗憾,先生们,大幕将不会为你们拉开。

  接到上头的命令:演出就此停止。这‘上头’,不是别人,正是我!”

  他信心十足地拍了拍胸膛,狠狠地说:

  “我就是那‘上头’!”

  中午,罗平又接到勒巴努从里昂打来的电报:

  “一路顺利。包裹将会安全送达。”

  下午3时,克拉瑞丝醒来了。

  她头一句话就问:

  “明天到了吗?”

  他没有回答,她见他神情坚定,满脸微笑,心里不禁涌起一股安逸感,似乎所有难题都已解决,一切都已按照这位伙伴的意图如愿以偿。

  4点钟,他们出发了。

  普拉斯威尔的秘书接到了上司的电话通知,把他们让进办公室,让他们在那里等一会儿。

  他们到达时是5点差15分。5点整,普拉斯威尔冲进办公室,并立即朝他们喊道:

  “名单在您手里?”

  “在我手里。”

  “快给我吧!”

  他伸出手。克拉瑞丝站了起来,但是什么都没有说。

  普拉斯威尔盯了她片刻,迟疑地又坐下去。对了,克拉瑞丝·梅尔奇不顾一切地追逐德珀勒克,并不完全是出于要报个人的仇恨,她一定还有别的打算,因此要她交出名单是有条件的。

  “请坐下说。”他说道,表示他同意谈谈条件。

  普拉斯威尔形容消瘦,脸上颧骨突出,眼睛不住地眨着,嘴也有点歪,让人感到一种虚伪和不实。他在警察局处事不当,每每做事愚不可及,别人总免不了给他在后面揩屁股。他本该属于那种听人喝用、被打发去执行一些没人愿干的事、然后就被像包袱一样被甩开的人。

  这时,克拉瑞丝也坐回原处。普拉斯威尔看她仍然没有表示,便说道:

  “亲爱的朋友,您有话直说吧。坦率地说,我很想得到这张名单。”

  “如果您只想得到名单,”克拉瑞丝不慌不忙地说道,她的言行举动,罗平事先已作了充分的交代。“如果您只想得到名单,我很担心我们是否能达成协议。”

  普拉斯威尔笑了笑,说:

  “当然,这种愿望会让我们付出某种牺牲。”

  “要付出很大的牺牲。”梅尔奇夫人纠正道。

  “好吧,很大的牺牲。但这种牺牲必须在允许的范围内。”

  “恐怕会超出这个范围。”克拉瑞丝又说,神情坚定不移。

  普拉斯威尔等得有些不耐烦了:

  “请解释一下,您究竟有什么条件!”

  “请原谅,亲爱的朋友。我必须先搞清您对这张名单的重视程度;当然,为了我们能够谈出个结果,我还要强调一下……怎么说呢?……强调一下我带来的这件东西的价值。您知道这是一件无价之宝。因此,我再说一遍,交换的条件也应当是对等的。”

  “好了,就这么着吧。”普拉斯威尔更着急了。

  “因此,我想就不必再去详细地回顾这件事的来龙去脉了,也没有必要再列举您掌握了这张名单后将会消除哪些灾难,以及可以得到多少难以估量的好处了吧?”

  普拉斯威尔努力克制自己,尽量礼貌地回答:

  “我同意接受这些条件,怎么样?”

  “再一次请求您原谅。不这样谈,我们不可能把问题谈透彻。有一点需要澄清的,那就是您本人是否有足够的资格来跟我谈判?”

  “什么意思?”

  “我是想问一下,当然并不意味着您是否有权立即处理这个问题,而是面对我,您是否可以代表那些了解这件事并有资格处理这个问题的人。”

  “当然可以。”普拉斯威尔的回答很果断。

  “那就是我向您陈述我的条件后,1小时内就能得到答复,对吗?”

  “是的。”

  “这将是政府的权威答复?”

  “不错。”

  克拉瑞丝身体略向前探,表情更加严肃地说:

  “这也是总统的答复?”

  普拉斯威尔有些惊讶。他略略迟疑了一下,又答道:

  “是的。”

  克拉瑞丝最后又说道:

  “下面,我要您向我保证,我提出的条件无论让您感到多么不可思议,您都不得要我做任何解释。我提什么条件就是什么条件,您只顾回答‘行’或‘不行’即可。”

  “我保证。”普拉斯威尔字正腔圆地说。

  克拉瑞丝不由一阵激动,脸色更加苍白了。她抑制住自己的情绪,直盯住普拉斯威尔的双眼,说道:

  “‘27人’名单的交换条件是赦免吉尔贝和沃什勒。”

  “噢?什么?”

  普拉斯威尔一下子跳起来,惊得张大了嘴。

  “赦免吉尔贝和沃什勒!亚森·罗平的帮凶!”

小提示:按 回车 [Enter] 键 返回书目,按 ← 键 返回上一页, 按 → 键 进入下一页。 赞一下 添加书签加入书架