《演讲的艺术》

下载本书

添加书签

演讲的艺术- 第21部分


按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!

沉默,都会跟一个世纪一样长。但是,等得到更多镇静和自信以后,你会发现停顿是极有用 

的一个工具。它可以示意一个思想单元的结束,可以让一个想法有时间为听众所理解,并使 

一句话的冲击力发挥到最佳程度。“合适的字眼也许是极有效的,”马克·吐温说,“但是,                                                                 

没有任何一个字眼比时机把握得当的停顿效果更好的。” 

     马克·吐温明白,这里的关键是对时机的把握。“对一个听众来说,”他提醒我们注意, 

 “停顿应该短一些,而对另一个听众,时间也许应该长一点,而对再另外的一个听众,也许 

还应该更长一些。”回头看看马克·吐温作为一个演讲人本身的经历,他说:“当停顿得当的 

时候,效果好极了;如果停顿不当,人们发出的只是轻轻的大笑,而不是哄笑。” 

     养成敏锐的时机感,一部分是常识的问题,另一部分是经验的问题。你并不会一开始就 

把握得极好,但你应该坚持练习。多听成功人士的演讲,看看他们是如何利用停顿来调节演 

讲节奏和频率的。练习演讲的时候,也练习一下自己对时机的把握。 

     停顿的时候,确保应该在思路单元的末尾进行,而不要在一个想法的中间停顿。要不然, 

听众会跟不上你的思路。最重要的是,不要用“嗯”、“啊”或“呵”之类的口头禅填补停顿 

的空白。这些有声的停顿总会让人觉得讨厌,而且会产生灾难性的后果。它们不仅仅会使听 

众觉得演讲人智力有缺陷,而且也会觉得演讲人有欺骗之嫌。 

嗓音变化 

     正如多变是人生的佐料一样,嗓音变化也是公众演讲中的调味品。平直、无趣和没有一 

点变化的嗓音对演讲有致命作用,正如平淡如水、冷漠和没有变化的日常生活会使人生如同 

走到尽头一样。 

     试着读读下面的五行幽默诗: 

     我跟公爵夫人坐着喝茶。 

     事情跟我担心的一样可怕: 

     低沉的唠叨出自她的肚腹, 

     人人还都以为是我在说话! 

     现在,再来朗诵詹姆斯·乔伊斯的“我整天都在听海浪的声音”中的一段: 

     灰色的风,寒冷的风吹向 

     我去的地方。 

     我听到底下很远的地方 

     发出水流的声响。 

     整天,整夜,我听到它们 

     来回激荡。 

     很显然,你不会用同样的方法念出上面两个段落。你会明显变化说话的频率、音高、音 

量,并且会停顿一下,以突出轻松的五行幽默与乔伊斯深重的忧郁之间的差别。发表演讲的 

时候,你也应该用同样的方法调节自己的嗓音,以便交流自己的思想和感情。 

     如何养成活泼和有表现力的嗓音?总起来说,你的责任感和你的交流欲望会帮助你,让 

你的声音跟平时的自发谈话一样发出火花。 

     对你目前说话的声音做一个分析,这可以决定哪些方面需要加以改进。把自己演讲的声 

音录下来,听听是什么效果。可以在家人、朋友或室友面前试一试。可以找老师谈一谈,看 

看教师有什么建议。本章后面有一些练习题,可以照着练习一下。声音的变化是普通谈话中 

的自然的特征。没有理由不让它成为你演讲中的一个自然特性。 

     发音 

     我们所有人都有时不时发错音的时候。这里有一个例子,是大家也许很熟悉的词。请大 

声念出来。 

     Genuine err 

     Arctic nuclear 

     Theater February 

     你极有可能会发错至少一个词的音,因为这些词是英语当中最常发错音的单词。每一个 

单词都有三重命运:有人读,有人写,有人念。大多数人认识和理解的单词量都大于在日常 

写作中使用的单词,而且比自然说话过程中使用的词多出三倍以上。正是这个原因,我们念 

出属于我们的阅读和写作范围内的单词的时候,时常会出现错误。在另外一些情况下,我们 

也许会因为习惯而把很多最常见的单词念错。 

     问题在于,我们发错单词的音的时候,一般自己都不知道。否则,我们一定会发出正确 

的音来。如果我们运气好的话,听别人正确地发音,或者有人在私下里纠正我们的发音的时 

候,我们会学会这些词的正确发音。如果不走运,我们会当着一屋子人的面发错一个音,这 

些人也许会皱一皱眉毛,或者会发出咕哝声,或者会大声发笑。哪怕最有经验的演讲人,他 

们有时候也会落入这样的圈套。 

     有鉴于此,大家应该在可信赖的朋友和家人面前反复练习。如果你对某些词正确的发音 

有疑问,应该随时查字典。 

吐词 

     吐词和发音并不是一样的。吐词不清是指无法把演讲中的词清晰明确地表达出来。这是 

错误发音的多种原因之一,但是,并非所有发音错误都来自发音不清。你可以把一个词念得                                                                

很清楚,但仍然可能把音发错。比如,你有可能把“Illinois”里面的“s”发出音来,或者 

把“pneumonia ”里面的p  发出音来,你犯的是发音错误,而不管你把这个单词念得多么清 

晰。 

     而吐词方面的错误有可能是因为上腭开裂造成的,也有可能是舌头太大造成的,或者是 

下颌对不准造成的,甚至有可能是牙托或固牙装置没有装好造成的。如果问题严重,可能需 

要执业语音校正师予以校正。但是,大部分情况下,发音不准都是因为懒惰造成的——不想 

操纵嘴唇、舌头、下巴和软腭造成的,因为是这些器官的运用使言语清晰易懂的。有位学者 

说,美国人有“西方世界里吐词最模糊的发音”,不管事实是否如此,我们当中有许多人无 

疑是软弱无力的吐词者。我们习惯于突然发话,含糊不清,还喜欢低声咕哝,不太愿意清清 

楚楚地发出声音。 

     在大学的学生当中,吐词不清比完全不知道一个词的发音更常见。我们知道“let me” 

并不是发“lemme”,我们知道“going to      ”并不是发“gonna”,“did you”也并不是发“didja”, 

但是,我们还是坚持用不正确的方法发音。 

     如果你发音软弱无力,应该想办法找出并消除最常见的一些错误。跟其他的坏习惯一样, 

粗心造成的吐词不清,只能通过坚持不懈的努力才可以克服,但是,最后取得的成果还是值 

得这样做的。不仅仅你的演讲会更清晰,而且,雇主更有可能会雇用你,更有可能让你处在 

负起责任来的地方,还有可能提升你。莎士比亚说过:“吐词发音,多加注意,不可致其影 

响前程。” 

方言 

     大多数语言都有方言,每一种方言都有特别的口音、语法和词汇。方言一般建立在地区 

或民族口语的模式上。美国有四大方言,东部方言、新英格兰方言、南部方言和通用美语。 

这些方言影响到各地的人们谈话的方式。 

     美国有很多历史悠久的民族方言,包括黑人英语、犹太人英语、西班牙人英语和印第安 

人英语。最近几年,我们还看到比如海地英语和古巴英语等新方言的出现。随着美国越来越 

呈现更强的文化多元性,其语言也在朝着这样的多样化方向发展。 

     多年以来,语言学家就方言进行了一系列研究。他们的结论是,没有哪一种方言从本质 

上来说优于另外一个方言。没有所谓正确或错误的方言。方言不是优等或劣等的语言徽章。 

它们只是因为地区不同或民族背景不同而形成的,每一种方言对于生活其中的社区来说都是 

 “正确的”。                                                            

     在公众演讲当中,什么时候用方言是合适的呢?答案终究还是取决于听众到底是些什么 

样的人。如果听众听不懂那种方言,那么,使用很多方言,不管是地区方言还是少数民族的 

方言,都会对听众造成麻烦。在这种情况下,方言会使听众对演讲人的性格、智力和能力产 

生怀疑。正是这个原因,职业演讲人一向会花很多时间及金钱去学习大部分电视新闻播音员 

使用的通用美语。这个方言已经在全美国广为接受,适合于差不多所有听众。 

     这是不是说,如果希望成为成功的演讲人,你就一定得像电视新闻播音员一样谈话呢? 

完全不是这样的。只要听众熟悉你说的那种地区或民族方言,那么,这样的方言就不会造成 

任何问题,而且还会觉得这样的方言很适合当时的情景。例如,如果是在北方演讲,南方的 

政治家也许会避免大量使用地区方言。但是,如果是在南方发表演讲,这同一位政治家也许 

会有意使用大量地区方言,这是与听众形成更多共同立场的方法之一。 

     尽管并不是严格意义上的方言问题,但是,非英语语言学生的水平问题经常会出现在演 

讲课堂里。所幸,教师和同学一般都会尽全力帮助他们,并鼓励母语不是英语的外国学生和 

其他人。多年以来,许多母语不是英语的人发现演讲班是很有鼓励作用的一个环境,他们的 

英语会在这里得到大幅提高。 

     有时候,一个演讲人也许能够通过参与班组讨论活动而克服英语水平低的问题。我们来 

看看来自香港的学生易敏的例子。在论述她非常关心的中国人权的一篇演讲中,她在开场白 

里包括了这么一段话: 

     我知道我的英语还不是很好。我知道有时候你们要听明白我的话不容易。但是,我请大 

家仔细听我说,因为我要说的话很重要。我们虽然讲不同的语言,但是,我们都关心中国政 

府对民主和人权的态度。 

     易敏直接告诉听众,说她的英语口语不好,因此而把潜在的严重交流障碍转变成了积极 

的因素,使她的可信度得到强化,同时也引发了对她的立场的同情。 

非语言的交流 

     想像你在一个聚会上面。在晚会期间,你对周围的人形成了一个印象。迪龙尼看上去很 

轻松,很冷静,尼柯勒很紧张,容易生气。多琳达看上去很开放,直截了当。艾米充满敌意, 

躲躲闪闪的。阿明看上去很开心,见人乐哈哈的。塞斯绝对不是如此。 

     你如何得出这样的一个结论?在让人吃惊的程度上,你不是根据人们说什么做结论的, 

你是根据他们非语言的表现,是他们的姿势、手势、眼神和面部表情。假定你坐在阿明的旁                                                                  

边,他说:“这个晚会不错。在这里碰到你真的很开心。”但是,他的身体却稍稍隔着你朝向 

别的地方,而且不停地望着房间内别的某个地方。尽管他说的话很中听,但是,你知道他并 

不是真的很开心在这里碰到你。 

     在公众演讲当中,大致也是同样的情形。下面这个故事说的是一位同学头两次课堂演讲 

的情况,还有他的非语言动作在两次演讲中产生的效果: 

     西恩·奥康纳的第一次演讲并不是很好。虽然他选择了一个有趣的话题,用心查阅了大 

量资料,还认真地加以练习,但是,他没有把非语言交流的重要性考虑在内。轮到他演讲的 

时候,他的脸上流露出苦相。他跟一个判了刑的人一样从座位上站了起来,就跟走向绞刑架 

一样走上讲台。他的声音很不错,但是,手却根本不听使唤。他的两只手不停地翻动笔记本, 

摸着衬衣钮扣,而且还在讲台上轻轻敲击。在整个演讲期间,西恩的头都低着,而且不停地 

看着自己的手表。不管他的话是怎么说的,他的身体总在说:“我不想上讲台!” 

     时间终于到了。西恩冲回座位,一下子瘫在里面,看上去大松了一口气的样子。不用说, 

他的演讲并没有取得绝对成功。 

     走运的是,有人为西恩指出了非语言交流中的问题,因此,他花大力气加以纠正。他的 

下一次演讲成了完全不同的一个故事。这次,他从座位上站起来,自信地走上讲台。他的手 

处在控制之下,集中精力跟听众保持着视觉接触。这真正是一个成就,因为西恩跟第一次上 

讲台时一样紧张。但是,他发现,越是让自己看上去自信一些,他就越是自信了。演讲结束 

以后,同学们都反应热烈。“了不起的演讲,”他们说。“你看上去真的很关心自己演讲的话 

题,而且你还把这份关心传达给了听众。” 

     事实上,西恩第二次演讲的措辞并不比第一次演讲中的措辞格外强些。使他的两次演讲 

彼此不同的是他的非语言的信号。从他离开座位到回到原地的那段时间里,他的行动都在说: 

 “我很自信,而且控制得住情绪。我有一些有价值的话要说,我希望大家也能够这样想。” 

     姿势、面部表情、手势和视觉接触,所有这些都会影响到听众对演讲人的反应。我们如 

何利用这些和其他的身体动作来交流,就是称为人体语言学的一个有趣的研究领域里的课 

题。这门学问的创始人之一,雷·伯德慧斯特尔估计,人体动作可发出约 70 万个可能的生 

理信号。研究显示,在某些情形下,这些信号能够解释演讲人传达出来的大部分意义。研究 

还确认了希腊史学家希罗多德在2,400 年前观察到的现象:“人们相信自己的眼睛,胜过相 

信自己的耳朵。”当演讲人的肢体语言跟所说的话不一致的时候,听众往往相信身体语言而 

不相信说出来的话
小提示:按 回车 [Enter] 键 返回书目,按 ← 键 返回上一页, 按 → 键 进入下一页。 赞一下 添加书签加入书架