《11白话中阿含经11good!》

下载本书

添加书签

11白话中阿含经11good!- 第212部分


按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
      ,⊕皎洁明净,美色过人,小不及天,⊕姿容端正,睹者欢悦,众宝璎珞,严饰具足
      ,尽刹利种女,余族无量。”
      “诸比丘!我身为刹帝利灌顶王时,拥有八万四千个宝座,个个都装饰着四种宝物
      ,金、银、琉璃、水晶,并且铺上各种不同的细毛毯,又以各种的丝、细绫、纱织
      品覆盖其上,此外,尚有加上衬里之被,双头枕,以及以羚羊毛皮制成最好的毛毯
      。诸比丘!我身为刹帝利灌顶王时,拥有八万四千件衣服,例如精细的亚麻衣、精

二六九 中阿含经卷第三十四

二七○ 大品第十一(138)福经第二十二

      细的绢布衣、精细的毛衣、精细的棉衣、以羚羊皮制成最好的皮衣。诸比丘!我身
      为刹帝利灌顶王时,拥有八万四千位出身刹帝利的女人,每个人的身体都是非常的
      光滑、白净,又有过人,但小输天人的美色。他们的姿态容貌都极为端正,并且装
      饰有种种的宝物璎珞,使得任何见过的人都极为欢喜。此外,尚有无数位出身不同
      的女人。”
   5。 “比丘!我作刹利顶生王时,有八万四千种食,昼夜常供,为我故设,欲令我食。
      比丘!彼八万四千种食中,有一种食,极美净洁,无量种味,是我常所食。比丘!
      彼八万四千女中,有一刹利女,最端正姝妙,常奉侍我。比丘!彼八万四千双衣中
      ,有一双衣,或初摩衣、或锦缯衣、或劫贝衣、或加陵伽波和罗衣,是我常所著。
      比丘!彼八万四千御座中,有一御座,或金、或银、或琉璃、或水精,敷以氍氀、
      毾登,覆以锦绮罗縠,有衬体被,两头安枕,加陵伽波和罗波遮悉哆罗那,是我常
      所卧。”
      “诸比丘!我身为刹帝利灌顶王时,拥有八万四千种饮食,日夜不断地提供给我受
      用。诸比丘!在那八万四千种饮食中,有一种饮食是极为洁净美妙,可做成各种不
      同的美味,是我经常受用的饮食。诸比丘!在那八万四千位出身刹帝利的女人中,
      有一位最为端正美丽,是经常侍奉我的美女。诸比丘!在那八万四千件衣服中,有
      一件衣服,可能是精细的亚麻衣、精细的绢布衣、精细的毛衣、精细的棉衣、以羚
      羊皮制成最好的皮衣,是我经常穿着的衣服。诸比丘!在那八万四千个宝座中,有
      一个宝座,装饰着四种宝物,金、银、琉璃水晶,并且铺上各种不同的细毛毯,
      又以各种的丝细绫、纱织品覆盖其上,此外,尚有加上衬里之被,双头枕,以及
      以羚羊毛皮制成最好的毛毯,是我经常坐卧的宝座。”
   6。 “比丘!彼八万四千楼观中,有一楼观,或金、或银、或琉璃、或水精,名正法殿
      ,是我常所住。比丘!彼八万四千大城中,有一城极大富乐,多有人民,名拘舍和
      提,是我常所居。比丘!彼八万四千车中,而有一车,庄以众好,师子、虎、豹斑
      文之皮,织成杂色,种种庄饰,极利疾,名乐声车,是我常所载,至观望园观。比
      丘!彼八万四千马中,而有一马,体绀青色(639),头像如乌,名驻马王,是我常所骑,
      至观望园观。比丘!彼八万四千大象中,而有一象,举体极白,七支尽正,名于娑
      贺象王,是我常所乘,至观望园观。”

二七一 中阿含经卷第三十四

二七二 大品第十一(138)福经第二十二

      “诸比丘!在那八万四千座楼房中,有一座楼房,充满四种宝物,金,银,琉璃、
      水晶,名为‘正法殿’,是我经常安住的楼房。诸比丘!在那八万四千个大城中,有
      一个大城,其中有许多人民,他们的生活是极为富足快乐的,名为‘拘舍和提城’,
      是我经常居住的城市。诸比丘!在那八万四千部车中,有一部车,以种种稀有的宝
      物,以及狮子皮、老虎皮、豹皮等编织成不同的颜色来装饰,而且是极为快速的,
      名为‘乐声车’,是我经常乘坐前往园林游玩的车。诸比丘!在那八万四千匹马中,
      有一匹马,身体是深黑色,头部的颜色是如乌鸦般的黑色,名为‘驻马王’,是我经
      常骑乘前往园林游玩的马。诸比丘!在那八万四千只大象中,有一只象,全身都是
      白色,七支具足,名为‘于娑贺象王’,是我经常骑乘前往园林游玩的象。”
   7。 “比丘!我作此念:是何业果?为何业报?令我今日有大如意足(104) ,有大威德,有大
      福佑,有大威神?比丘!我复作此念:是三业果,为三业报,令我今日有大如意足
      ,有大威德,有大福佑,有大威神,一者布施,二者调御,三者守护。”
      “诸比丘!我心里想:是什么样行为的果报,使得我能够有如此伟大的神通力、德
      行、福报?诸比丘!我心又里想:是三种行为的果报,使得我能够有如此伟大的神
      神通力、德行、福报,即布施、调伏〔内心〕、守护〔六根〕。”
   8。 于是,世尊说此颂曰:
          “观此福之报,妙善多饶益,比丘我在昔,七年修慈心,
            七返成败劫,不来还此世。世间败坏时,生于晃昱天,
            世间转成时,生于梵天中,在梵为大梵,千生自在天,
            三十六为释,无量百顶王,刹利顶生王,为人之最尊。
             如法非刀杖,政御于天下,如法不加⊕枉,正安乐教授。
            如法转相传,遍一切大地,大富多钱财,生于如是族。
            财谷具足满,成就七宝珍,因此大福佑,所生得自在。
            诸佛御于世,彼佛之所说,知此甚奇特,见神通不少。
            谁知而不信,如是生于冥,是故当自为,欲求大福佑,
            当恭敬于法,常念佛法律。”
      于是,佛陀说以下之偈颂:
          “福德所带来的果报是美妙又有利益的,诸比丘!我过去有七年的时间造作慈

二七三 中阿含经卷第三十四

二七四 大品第十一(138)福经第二十二

            悲的行为,
            所以有七次当世界败坏与成立时,我没有再生到这个世界。当这个世界败坏
            时,我再生到光音天中,
            当这个世界成立时,我从光音天下生到梵天的空梵宫殿作大梵天王,又曾经
            作过自在天王千余次,
            三十六次作为帝释天,还作过无数次出身刹帝利,成为人中最为尊贵的灌顶
            王。
            我不是用武器或惩罚,而是用法治的方式,便可以统领整个大地,使人民得
            到安乐。
            只要正法辗转相传,遍满一切大地,便能再生于富乐多财的刹利顶生王族。
            七宝具足,五谷丰收,财物充满,因为如此的大福报,成就自在的神通力。
            所以我说:一切诸佛都曾于世间修习布施、调伏、守护,成就如此奇特的神
            通力、德行、福报。
            如果得知如此,却不信受奉行,将再生至不善之处,因此为了自身的利益,
            想要成就大福德,应当恭敬忆念佛陀教导的正法与戒律。”
   9。 佛说如是,彼诸比丘闻佛所说,欢喜奉行。
      佛陀如是说完之后,诸比丘对于佛陀所说,都很欢喜地接受。

二七五 中阿含经卷第三十四

二七六 大品第十一(138)福经第二十二

      (一三九)中阿含大品息止道经第二十三

   1。 我闻如是:一时,佛游舍卫国(1),在胜林给孤独园(2)。
      以下是我所听到的:曾经有一次,佛陀住在舍卫城的胜林给孤独园。
   2。 尔时,世尊告诸比丘:“年少比丘始成就戒,当以数数诣息止道(875)观相,骨相、青相
      、腐相、食相、骨⊕锁相。彼善受善持此相已,还至住处,澡洗手足,敷尼师檀(50)
      在于床上结⊕跏趺坐(51),即念此相,骨相、青相、腐相、食相、骨锁相。所以者何?
      若彼比丘修习此相,速除心中欲恚之病。”
      有一次,佛陀告诉比丘众:“年轻比丘初学戒律时,应当常常观察丢弃在冢间的尸体
      ,即观察尸体皮肉分离露出白骨时、青瘀肿胀时、腐烂败坏时、被鹰乌豺狠啄食时
      、只剩枯骨相接在一起时,并且仔细受持忆念这些征相,回到住处,清洗手足,在
      床座铺上垫布,盘腿而坐,专心忆念丢弃在冢间尸体的征相,即观察尸体皮肉分离
      露出白骨时、青瘀肿胀时、腐斓败坏时、被鹰鸟豺狠啄食时、只剩枯骨相接在一起
      时。为什么呢?因为修习这些尸体征相的比丘,可以很快地去除心中的贪欲与瞋恨

二七七 中阿含经卷第三十四

二七八 大品第十一(139 息止道经第二十三

      。”
   3。 于是,世尊说此颂曰:
          “若年少比丘,⊕学未得⊕止意,当诣息止道,欲除其淫欲,
            心中无恚诤,慈愍于众生,遍满一切方,往至观诸身。
            当观于青相,及以烂腐坏,观鸟虫所食,骨骨节相连。
            修习如是相,还归至本处,澡洗于手足,敷床正基坐。
            当以观真实,内身及外身,盛满大小便,心肾肝肺等。
            若欲分卫食,到人村邑间,如将铠缠络,常正念(22)在前。
            若见色可爱,清净欲相应,见已观如真,正念佛法律。
            此中无骨筋,无肉亦无血,无肾心肝肺,无有涕唾脑,
            一切地皆空,水种亦复然,空一切火种,风种亦复空。
            若所有诸觉,清净欲相应,彼一切息止,如慧之所观。
            如是行精勤,常念不净想,永断淫怒痴(45),除一切无明,
            与起清净明、比丘得苦边。”
      于是,佛陀说以下之偈颂:
          “年轻比丘初学戒律,尚未成就内心之寂静时,应当常常观察丢弃在冢间的尸
            体,观察尸体的各种征相,以便去除心中的贪欲,并且去除心中的瞋恨,慈
            悲对待众生,遍满十方。
            应当观察尸体皮肉分离露出白骨时、青瘀肿胀时、腐烂败坏时、被鹰鸟豺狠
            啄食时、只剩枯骨相接在一起时。
            仔细受持忆念这些征相,回到住处,清洗手足,在床座铺上垫布,盘腿而坐
            。
            如实地观想自己的身体与他人的身体,充满了各种器官,如心、肾、肝、肺
            ,以及大小便等不清净的东西。
            如果要进入村落,乞求饮食,应当提起正念,犹如穿着铠甲〔入阵战斗〕一
            样。
            如果看见任何可爱的人事物,应当立即忆念佛陀的教法与戒律,如实正确地
            观照,净化意念。

二七九 中阿含经卷第三十四

二八○ 大品第十一(139)息止道经第二十三

           〔清净的意念中,〕没有骨头、筋脉,没有血、肉,没有心、肝、肾、肺,
            没有鼻涕、唾液、大脑等不清净的束西,
            也没有地,水,火,风,构成一切物质的四种要素。
            如果一切的感受,都只有清净的意念,则内心寂静,智慧明照。
            能够如此努力勤奋,反覆修习不净观,必能永断贪欲、瞋恚、愚痴,去除无
            明,生起清净的智慧,断尽一切苦。”
   4。 佛说如是,彼诸比丘闻佛所说,欢喜奉行。
      佛陀如是说完之后,诸比丘对于佛陀所说,都很欢喜地接受。

      (一四○)中阿含大品至边经第二十四

   1。 我闻如是∶一时,佛游舍卫国(1) ,在胜林给孤独园(2)。
      以下是我所听到的:曾经有一次,佛陀住在舍卫城的胜林给孤独园。
   2。 尔时,世尊告诸比丘:“于生活中下极至边,谓行乞食(1268)。世间大讳,谓为秃头手擎
      钵行(1269)。彼族姓子为义故受。所以者何?以厌患生老病死、愁戚啼哭、忧苦懊恼,或
      得此淳具足大苦阴边。汝等非如是心出家学道耶?”
      有一次,佛陀告诉比丘众:“乞食者是各种活命中最卑下的人。世间的责难是‘乞食
      者!你手持钵而游行。’但是,良家子弟是为了义利的缘故而受持这样的生活。是
      为了什么义利呢?因为厌嫌生、老、死、忧愁、悲泣、痛苦、懊恼、绝望,想要断
      除这些痛苦烦恼。你们不也是因为如此而出家修行的吗?”
   3。 时,诸比丘白曰:“如是。”
      比丘众回答说:“是的。”
   4。 世尊复告诸比丘曰:“彼愚痴人以如是心出家学道,而行伺欲(212)染着至重,浊缠心中

二八一 中阿含经卷第三十四

二八二 大品第十一(140)至边经第二十四

      ,憎嫉无信,懈怠失正念(22),无正定(190),恶慧(375)心狂,⊕掉乱诸根,持戒极宽,不修沙
      门,不增广行。犹人以墨浣墨所污,以血除血,以垢除垢,以浊除浊,以厕除厕,
      但增其秽,从冥入冥,从闇入闇。我说彼愚痴人持沙门戒亦复如是,谓彼人○行伺欲
      染着至重,浊缠心中,憎嫉无信,懈怠失正念,无正定,恶慧心狂,掉乱诸根,持
      戒极宽,不修沙门,不增广行。犹无事处烧人残木,彼火烬者,非无事所用,亦非
      村邑所用(1270)。我说彼愚痴人持沙门戒亦复如是,谓彼人行伺欲染着至重,浊缠心中,
      憎嫉无信,懈怠失正念,无正定,恶慧心狂,掉乱诸根,持戒极宽,不修沙门,不
      增广行。”
     
小提示:按 回车 [Enter] 键 返回书目,按 ← 键 返回上一页, 按 → 键 进入下一页。 赞一下 添加书签加入书架