憎嫉无信,懈怠失正念,无正定,恶慧心狂,掉乱诸根,持戒极宽,不修沙门,不
增广行。”
佛陀又告诉比丘众:“愚痴者以如此之心而出家修行,即心中充满贪念,染着甚重,
烦恼束缚于心,憎恨嫉妒,没有信心,懈怠,没有正念正智,没有禅定、智慧,内
心痴惑,不守护六根,持戒宽松,不修行,不思惟分别义理。犹如有人以污水清洗
污水,以血清洗血,以污垢去除污垢,以染浊去除染浊,从黑暗处出来又进入黑暗
处,从粪厕出来又堕入粪厕,只会增加污秽。我说这个愚痴者在守持戒律方面也是
一样,心中充满贪念,染着甚重,烦恼束缚于心,憎恨嫉妒,没有信心,懈怠,没
有正念正智,没有禅定、智慧,内心痴惑,不守护六根,持戒觅松,不修行,不思
惟分别义理。犹如火葬堆的薪柴,两头已被燃绕,中间〔沾满〕粪便,在村庄内不
能当成薪柴,在森林也不能当成薪柴。同理,我说这个愚痴者在守持戒律方面也是
一样,心中充满贪念,染着甚重,烦恼束缚于心,憎恨嫉妒,没有信心,懈怠,没
有正念正智,没有禅定、智慧,内心痴惑,不守护六根,持戒宽松,不修行,不思
惟分别义理。”
5。 于是,世尊说此颂曰:
“愚痴失欲乐,复失沙门义,俱忘失二边,犹烧残火烬。
犹如无事处,烧人残火烬,无事村不用,人着欲亦然,
犹烧残火烬,俱忘失二边。”
于是,佛陀说以下之偈颂∶
“愚痴者失去〔世间的〕欲乐,也失去修行人的义利,成为两头空,犹如火葬
堆的薪柴,两头已燃绕。
心中充满贪念的〔修行〕人,犹如火葬堆的薪柴,在村庄内不能当成薪柴,
二八三 中阿含经卷第三十四
二八四 大品第十一(140)至边经第二十四
在森林也不能当成薪柴,无一处可用。”
6。 佛说如是,彼诸比丘闻佛所说,欢喜奉行。
佛陀如是说完之后,诸比丘对于佛陀所说,都很欢喜地接受。
(一四一)中阿含大品喻经第二十五
1。 我闻如是:一时,佛游舍卫国(1),在胜林给孤独园(2)。
以下是我所听到的:曾经有一次,佛陀住在舍卫城的胜林给孤独园。
2。 尔时,世尊告诸比丘:“若有无量善法可得,彼一切以不放逸为本,不放逸为习,因
不放逸生,不放逸为首。不放逸者,于诸善法为最第一。犹作田业,彼一切因地、
依地、立地,得作田业。如是若有无量善法可得,彼一切以不放逸为本,不放逸为
习,因不放逸生,不放逸为首。不放逸者,于诸善法为最第一。犹种子,村及与鬼
村,百谷药木得生长养,彼一切因地、依地、立地,得生长养。”
有一次,佛陀告诉比丘众:“所有的一切善法都是以不放逸为根本,以不放逸为因,
从不放逸而生,以不放逸为首。所以不放逸是一切善法中最为第一的。譬如耕作是
以土地为因,依止于土地,安立于土地,才能够耕作。同理,所有的一切善法都是
以不放逸为根本,以不放逸为因,从不放逸而生,以不放逸为首。所以不放逸是一
切善法中最为第一的。譬如种子,不论在村落内或野外,必须以土地为因,依止于
二八五 中阿含经卷第三十四
二八六 大品第十一(141)喻经第二十五
土地,安立于土地,才能长养出百谷、药草、树木。”
3。 “ 如是若有无量善法可得,彼一切以不放逸为本,不放逸为习,因不放逸生,不放
逸为首。不放逸者,于诸善法为最第一。犹诸根香,沉香(1271)为第一;犹诸树香,赤栴
檀(1272)为第-;犹诸水华,青莲华为第一;犹诸陆华,须摩那华(724)为第一;犹诸兽迹,
彼一切悉入象迹中,象迹尽摄,彼象迹者为最第一,谓广⊕大故。如是若有无量善法
可得,彼一切以不放逸为本,不放逸为习,因不放逸生,不放逸为首。不放逸者,
于诸善法为最第一。犹诸兽中,彼师子王为最第一;犹如列阵共斗战时,唯要誓为
第一;犹楼观椽,彼一切皆依承椽梁立,承椽梁、承椽梁皆摄持之,承椽梁者为最
第一,谓尽摄故(1273)。”
“同理,所有的一切善法都是以不放逸为根本,以不放逸为因,从不放逸而生,以
不放逸为首。所以不放逸是一切善法中最为第一的。譬如所有的香木中,黑檀木是
最为第一的;所有的树心香中,赤栴檀树是最为第一的;所有的水生花中,青莲花
是最为第一的;所有的陆生花中,须摩那花是最为第一的;所有的动物足迹,都可
以放入大象的足迹中,大象的足迹可以涵盖所有的动物足迹,所以大象的足迹是最
为第一的,最为广大的。同理,所有的一切善法都是以不放逸为根本,以不放逸为
因,从不放逸而生,以不放逸为首。所以不放逸是一切善法中最为第一的。譬如所
有的动物中,狮子是最为第一的;与敌人列阵交战时,誓死战斗是最为第一的;譬
如有屋顶的房子,它所有的椽木都会去到屋顶,斜由于屋顶,会合于屋顶,屋顶被
称为它们的最上者。”
4。 “如是若有无量善法可得,彼一切以不放逸为本,不放逸为习,因不放逸生,不放
逸为首。不放逸者,于诸善法为最第一。犹如诸山,须弥山王(95)为第一;犹如诸泉,
大⊕海摄水,大海为第一;犹诸大身,阿须罗(371)王为第一;犹诸瞻侍,魔王(37)为第一;
犹诸行欲,顶生王(619)为第一;犹如诸小王,转轮王(383)为第一;犹如虚空诸星,宿月殿
为第一(1274);犹诸彩衣,白练为第一(1275),犹诸光明,慧光明为第一;犹如诸众,如来(109)弟
子众○为第一;犹如诸法,有为(1276)及无为,爱尽、无欲、灭尽、涅槃(48)为第一;犹诸众
生,无足、二足、四足、多足,色、无色,有想、无想乃至非有想非无想,如来于
彼为极第一、为大、为上、为最、为胜、为尊、为妙。犹如因牛有乳,因乳有酪,
因酪有生酥,因生酥有熟酥,因熟酥有酥精。酥精为第一、为大、为上、为最、为
二八七 中阿含经卷第三十四
二八八 大品第十一(141)喻经第二十五
胜、为尊、为妙。如是若有诸众生,无足、二足、四足、多足,色、无色,有想、
无想乃至非有想非无想,如来于彼为极第一、为大、为上、为最、为胜、为尊、为
妙。”
“同理,所有的一切善法都是以不放逸为根本,以不放逸为因,从不放逸而生,以
不放逸为首。所以不放逸是一切善法中最为第一的。譬如所有的山脉中,须弥山是
最为第一的;所有的水泉都流入大海,大海是最为第一的;所有高大的身躯,阿修
罗王的身躯是最为第一的;所有的诱惑,魔王的诱惑是最为第一的;所有的欲乐享
受,顶生王的欲乐享受是最为第一的;所有的国王中,转轮王是最为第一的;所有
星光的光辉,不及月亮在第十六日的光辉之十六分之一,月亮的光辉被称为它们的
最上者;所有的编织布中,迦尸国的布被称为它们的最上者;所有的光明中,智慧
的光明是最为第一的:所有的团体中,如来的比丘僧团是最为第一的;一切诸法,
不论是因缘和合的或非因缘和合的,是以渴爱的断尽、无欲、苦的灭尽、涅槃为第
一;一切的众生之中,不论是无足、二足、四足、多足,在色界、无色界,有想、
无想,及至非想非非想处,如来是最为第一、最为殊胜、最为尊贵。譬如从牛生乳
,从乳有酪,从酪有生酥,从生酥有熟酥,从熟酥有酥精。酥精是乳品中最为第一
、最为殊胜、最为尊贵。同理,一切的众生之中,不论是无足、一一足、四足、多足
,在色界、无色界,有想、无想,乃至非想非非想处,如来是最为第一、最为殊胜
、最为尊贵。”
5。 于是,世尊说此颂曰:
“若有求财物,极好转增多,称誉不放逸,事无事慧说(1277)。
有不放逸者,必取二俱义,即此世能获,后世亦复得。
雄猛观诸义,慧者必解脱(1278)。”
于是,佛陀说以下之偈颂:
“对于欲求长寿、健康、美丽、生天、〔生于〕贵族、快乐的人,如果他持续
造作福德的行为,他会成就智者所称赞的不放逸。
不放逸的人会得到二重义利,即现世的义利与后世的义利。
〔内心〕坚定的人,因为得到义利,被称为智者。”
6。 佛说如是,彼诸比丘闻佛所说,欢喜奉行。
二八九 中阿含经卷第三十五
二九○ 大品第十一(141)喻经第二十五
佛陀如是说完之后,诸比丘对于佛陀所说,都很欢喜地接受。
雨势.歌逻.数.瞿默.象迹喻,
闻德.何苦.欲.郁瘦.阿摄和。
(一四二)中阿含梵志品雨势经第一
1。 我闻如是:一时,佛游王舍城(110),在鹫岩山(982)中。
以下是我所听到的:曾经有一次,佛陀住在王舍城的灵鹫山上。
2。 尔时,摩竭陀王未生怨鞞陀提子(1279),与跋耆(89)相憎,常在眷属数作是说:“跋耆国人
有大如意足(104),有大威德,有大福佑,有大威神,我当断灭跋耆人种,破坏跋耆,令
跋耆人遭无量厄(1280)。”
有一次,摩竭陀王阿阇世韦提希子想要攻打跋耆族,便在群臣中说:“我要攻打这些
强盛有力的跋耆族,我要把他们消灭、摧毁,我要带给他们不幸与灾难。”
3。 于是,摩竭陀王未生怨鞞陀提子闻世尊游王舍城,在鹫岩山中,便告大臣雨势(1281)曰:
“我闻沙门瞿昙(122)游王舍城,在鹫岩山中。雨势!汝往至沙门瞿昙所,汝持我名问讯
二九一 中阿含经卷第三十五
二九二 梵志品第十二(142)雨势经第一
:圣体安快无病,气力如常耶(361),当作是语:‘瞿昙!摩竭陀王未生怨鞞陀提子问讯
:圣体安快无病,气力如常耶?瞿昙!摩竭陀王未生怨鞞陀提子与跋耆相憎,常在
眷属数作是说:跋耆国人有大如意足,有大威德,有大福佑,有大威神,我当断灭
跋耆人种,破坏跋耆,令跋耆人遭无量厄。沙门瞿昙当何所说?’雨势!若沙门瞿
昙有所说者,汝善受持。所以者何?如是之人,终不妄说。”
摩竭陀王阿阇世韦提希子听说佛陀正在王舍城的灵鹫山上,便告诉大臣雨势:“我听
说佛陀正在王舍城的灵鹫山上。雨势!你前往佛陀的住处,为我问候佛陀,是否身
体健康、没有病痛、行动便利、气力依旧,即告诉佛陀:‘佛陀!摩竭陀王阿阇世韦
提希子问候佛陀,是否身体健康、没有病痛、行动便利、气力依旧?佛陀!摩竭陀
王阿阇世韦提希子想要攻打跋耆族,便在群臣中说:我要攻打这些强盛有力的跋耆
族,我要把他们消灭、摧毁,我要带给他们不幸与灾难。佛陀!你认为如何呢?’
雨势!对于佛陀所说的话,你要谨记在心。为什么呢?因为佛陀从来不曾说谎。”
4。 大臣雨势受王教已,乘最好乘,与五百乘俱出王舍城,即便往诣鹫岩山中。登鹫岩
山,下车步进,往诣佛所,便与世尊共相问讯,却坐一面,白曰:“瞿昙!摩竭陀
王未生怨鞞陀提子问讯:圣体安快无病,气力如常耶?瞿昙!摩竭陀王未生怨鞞陀
提子与跋耆相憎,常在眷属数作是说:‘跋耆国人有大如意足,有大威德,有大福
佑,有大威神,我当断灭跋耆人种,破坏跋耆,令跋耆人遭无量厄。’沙门瞿昙当
何所说?”
大臣雨势接受国王的指示,乘坐华丽的车子,率领五百辆车子,从王舍城出发,前
往灵鹫山。到了灵鹫山,便下车,步行来到佛陀的面前,互相问讯后,坐在一旁,
说:“佛陀!摩竭陀王阿阇世韦提希子问候佛陀,是否身体健康、没有病痛、行动便
利、气力依旧?佛陀!摩竭陀王阿阇世韦提希子想要攻打跋耆族,便在群臣中说:‘
我要攻打这些强盛有力的跋耆族,我要把他们消灭、摧毁,我要带给他们不幸与灾
难。’佛陀!你认为如何呢?”
5。 世尊闻已,告曰:“雨势!我昔曾游于跋耆国,彼国有寺名遮和逻(1282)。雨势!尔时我
为跋耆国人说七不衰法(1283),跋耆国人则能受行七不衰法。雨势!若跋耆国人行七不衰
法而不犯者,跋耆必胜,则为不衰。”
佛陀听了之后,说:“雨势!过去我曾经住在跋耆国的遮和逻塔庙。雨势!当时我为
二九三 中阿含经卷第三十五
二九四 梵志品第十二(142)雨势经第一
跋耆族说七种不衰退之法,而跋耆族也确实奉行七种不衰退之法。雨势!只要跋耆
族确实奉行七种不衰退之法,则他们只会繁盛,不会衰退。”
6。 大臣雨势白世尊曰:“沙门瞿昙略说此事,不广分别,我等不能得解此义。愿沙门
瞿昙广分别说,当令我等得知此义。”
大臣雨势回答说:“佛陀只是简略的说法,没有详细的解释,我们无法得知法义。请
佛陀为我们详细地解释,让我们能够得知法义。”