《渥特丝罪案小说系列:暗潮》

下载本书

添加书签

渥特丝罪案小说系列:暗潮- 第30部分


按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
  “那是正常现象,”他说;“很少人能精确地回想起当时情况。”
  “事实上,我认为他是想趁史丁格脱逃之前抓住它,而他打我是因为我骂他变态。”她的肩膀垂了下来,仿佛白兰地的神效突然消失了。“很抱歉让你失望。在马丁骗得我一贫如洗之前,我看事情都是直截了当,可是如今我对什么事都拿不定主意。我今天早晨坚持要提出起诉,不过现在我明白假若柏狄有什么三长两短,我也不想活了。我爱那只笨狗,我也绝对不会为了什么原则而牺牲它。为了它,我随时可以挨歹徒一个耳光。可恶,它真是忠心耿耿。就算它偶尔会去找你,不过每天晚上总是会回来跟我撒娇。”
  “好。”
  一阵短暂的沉默。
  “你想说的只有这些?”
  “是的。”
  她狐疑地望着他。“你是警察,为什么不跟我辩?”
  “因为你够聪明可以自己作决定,我说什么都无法改变你的心意。”
  “一点也没错。”她将奶油抹在面包上,等着他再说下去。看他没打算开口,她紧张了。“你还是要去讯问史蒂文吗?”她追问。
  “当然,那是我的职责。出动直升机很花钱的,总得有人说明今天早晨的救援行动有其必要。哈丁被狗咬伤而送医,我有责任去查证这次攻击是不是他自己惹出来的。今天早晨的攻击事件,我必须尽力找出真相。假如你运气好,哈丁跟你一样也同感愧疚,你们双方就扯平了。如果你运气不好,我今天傍晚回来就要正式找你做笔录,就他说你没能控制好你的狗的说法作出回应。”
  “这分明就是勒索嘛。”
  他摇头。“对我而言,你和史蒂文·哈丁在法律之前享有同样的权利。如果他说柏狄无故攻击他,我会查证他的说词,万一我认为他说得没错,就会将查证结果交给检察官,并建议他们将你移送法办。我或许不喜欢他,玛姬,不过若我觉得他说的是实话,我就会支持他。我领纳税人的钱,就得公事公办,将个人恩怨摆一边。”
  她转过身,背对着操作台。“我不晓得你是这么铁面无私的混蛋。”
  他不为所动。“我也不晓得你认为自己可以与众不同。只要是涉及法律问题,我就不会偏袒你。”
  “如果我帮你做笔录,你会偏袒我吗?”
  “不,我对你和对哈丁会一视同仁,不过我的建议是,如果你先做笔录,对你会比较有利。”
  她从砧板上拿起刀子,在他面前挥舞着。“你说的最好没错,”她咬牙切齿地说;“否则我会割下你的蛋蛋——亲自操刀——而且边割边笑。我爱我的狗。”
  “我也爱它,”印格兰姆向她保证,将手指放在刀柄处,轻轻将刀推开;“不同的是,我不鼓励它用沾得我满身都是口水来证明。”
  “我已经暂时将车库查封了,”高布莱斯在电话中告诉卡本特;“不过你必须和海关的人员来清查这些物品。我们需要一队搜证小组立刻赶来,如果你想起诉史蒂文·哈丁,借此拘留他,海关或许可以助你一臂之力。我猜他利用驾船出海的机会,将偷渡客一批一批地运送进来,在南部沿岸让他们上岸……是的,这当然可以解释在船上大厅中采集到的那些指纹。……没有,没有找到那部失窃的法斯崔格牌马达……”他察觉到身旁的布里吉显得坐立不安,漫不经心地朝他一笑。“是的,我已将托尼·布里吉扣留。他同意做一份新笔录……是的,很合作。威廉?不,他和史蒂文一样还没能洗刷罪嫌……嗯,恐怕又回到原点了。”他将手机放入胸前口袋,暗忖着自己怎么从来没有想过要去当演员。
  电话另一头,卡本特一头雾水地望着手中的电话,许久才挂断。他搞不懂高布莱斯刚才是在胡扯些什么。
  史蒂文·哈丁没有察觉,在他一被送入医院,就有一名女警监视着他。她躲在护士长的办公室,确定他没有偷溜出去,很显然,他也不急着离开。他与护士们打情骂俏,令她生气的是那些护士们也和他眉来眼去。她想,这些女孩怎么这么天真,如果有一天他决定强暴她们,这些护士是否难脱鼓励之嫌?而“鼓励”的定义是什么?是女性眼中单纯的打情骂俏?还是男人所谓的勾引?
  她在外头走道与印格兰姆交班时,才松了一口气。“护士长5点钟要让他出院,不过依我看,他似乎无意离开,”她悲观地说;“他把每个护士都迷得神魂颠倒,似乎乐不思蜀。老实说,如果她们将他从这张床上拉下来,结果却是带他到另一张更温暖的床,我也不会觉得讶异。我看不出他有何迷人之处,不过话说回来,我对这种风流成性的人一向没有好感。”
  印格兰姆暗笑。“先别走。留下来看场好戏。如果他到5点还没有自动离院,我就当场给他铐上手铐。”
  “乐意之至。”她开心地同意。“很难说,或许到时你会需要人帮忙。”
  那卷录像带让他们看得很辛苦,画面随着船只起伏而上下晃动不停。不过那个法国女孩成功地捕捉了不少细节。卡本特坐在桌子后面,从头再看一次,然后用遥控器倒带,停在哈丁刚坐到背包上的画面,他接着通知刑侦小组的警察到他的办公室集合。“你们看他在做什么?”
  “放恐龙出来?”一个男警察窃笑着说。
  “向某人打暗号?”一个女警察说。
  卡本特将录像带再往后倒转几格,镜头倒退着扫过白色的游艇,以及趴在船头穿着比基尼的身影。“我同意,”他说;“惟一的问题是,谁?”
  “尼克·印格兰姆将当天在场的船只都列出清单了,”另一个警察说;“应该不难追查。”
  “其中有一艘顺风航运的船,船上有两个十来岁的女孩,”卡本特说着,将伯恩茅斯警方送来的报告分发给众人,主题是那艘被弃置的小艇;“自普尔起航的‘葛雷哥莱的女孩号’,就由这一艘开始清查。船主是普尔当地的一个企业家,名叫葛雷哥莱·佛里曼特。”
  手臂绑着吊带的史蒂文·哈丁于4点45分走出病房门口,印格兰姆于是离开墙边,堵在走道上。“午安,先生,”他礼貌周到;“我希望你觉得好一点了?”
  “你干嘛那么关心?”
  印格兰姆笑了笑。“我对我救过的人一向如此。”
  “我不想跟你讲话。你就是那个让他们盯上我船的始作俑者。”
  印格兰姆出示他的证件。“我在星期天侦讯过你,我是多塞特郡警局的警察印格兰姆。”
  哈丁眯着眼睛。“他们说有权扣留‘疯狂石光号’,而且有必要扣留多久就扣留多久,不过却不肯解释是凭什么。我什么都没做,他们拿我没辙,但却可以无缘无故地偷走我的船。”他怒目瞪着印格兰姆。“‘有必要扣留多久就扣留多久’,这到底是什么意思?”
  “我们扣留证物的原因有很多。”印格兰姆试图解释,但说得语焉不详。有关查扣物品的条文极为笼统,警方常会用繁杂的文书作业来持续扣留证物。“就‘疯狂石光号’而言,那或许表示他们尚未完成搜证,不过一旦完成搜证后,马上就可以交还给你。”
  “鬼扯!他们扣留我的船,是怕我潜逃到法国。”
  印格兰姆摇头。“你若真想潜逃,必须到比法国更远的地方才行,史蒂文,”他温和地轻声纠正他;“这年头欧洲各国合作无间。”他站到一旁,比向他身后的走道。“我们可以走了吧?”
  哈丁往后退。“你做梦,我才不会跟你走。”
  “恐怕由不得你,”印格兰姆遗憾地说;“珍娜小姐告你伤害,也就是说我必须坚持问你几个问题。你能自动配合最好,不过若有必要我会强制逮捕你。”他的头比向哈丁背后的走道。“那边无路可通——我已经查过了。”他指向走道尽头的一道门,一个妇人正在那边看布告栏。“这是惟一的出口。”
  哈丁开始松开手臂上的吊带,显然盘算着如果搏命一冲,躲过这个240磅的乡下警察的胜算有多高,不过他马上打消了这个念头。或许是因为面前这个警察足足比他高出四英寸;或许也因为门边那个妇人看来就像个便衣刑警;或许他看到印格兰姆悠哉的笑容,令他觉得逃跑是不智之举……
  他不在乎地耸耸肩。“见鬼了!反正我也没有别的事可做。不过你应该逮捕的人是你的心肝宝贝玛姬。她偷了我的移动电话。”


  暗潮 第四部分

  暗潮23(1)

  哈丁坐在警车的前座,印格兰姆监视着他,他在回斯沃尼奇的途中一路愁眉苦脸。印格兰姆并不打算和他交谈。印格兰姆查看左边来车时,两人的视线偶尔会相遇,不过他对哈丁并没有像高布莱斯在“疯狂石光号”时那种感同身受的想法。他只觉得这个年轻人幼稚、少不更事,也因而很瞧不起他。他想起这些年来逮捕过的不良少年,他们都因缺乏智慧或经验而没有意识到后果。他们只看到司法的审判,只关心“蹲苦窑”的问题,没有发现到他们在慢性摧毁自己的生命。
  他们开车经过充斥着中世纪古堡废墟的科夫堡小镇时,哈丁才打破沉默。“如果你星期天不匆匆下结论,”他心平气和地说;“这一切都不会发生了。”
  “哪一切?”
  “一切。我被捕,还有这个。”他碰了下他的吊带;“我不应该在这里的,我在伦敦有一个角色等着。那或许是我的转折点。”
  “你在这里惟一的原因是你今天早晨攻击珍娜小姐,”印格兰姆指出;“星期天的事和这件事有什么关系?”
  “如果不是为了凯特的案子,她根本不会认识我。”
  “没错。”
  “而你又不相信我和此案无关——你们都不信——可是那不公平,”哈丁忽然愤愤不平地抱怨;“纯粹是巧合,就像今天早上撞见玛姬。你想我知道她在那边,我会现身在她面前吗?”
  “为什么不会?”他们离开限速30英里的路段后,车子开始加速。
  哈丁瞪了印格兰姆的侧脸一眼:“你可知道一举一动都在警方的监视下是什么感觉?你们扣留了我的车子、我的船。我必须待在你们指定的地址,这简直像软禁。我又没做什么,却被当成犯人看待。只除了有个笨女人把我当成开膛手杰克,而让我情绪失控,这下我又得吃上伤害官司。”
  印格兰姆仍看着道路。“你打她。你不觉得她有权利将你当成开膛手杰克?”
  “只是因为她叫个不停。”他咬着指甲。“我猜你跟她说我是个强暴犯,这让她信以为真。她星期天和我在一起还好好的,而今天……”他陷入沉默。
  “你可知道她会去那边?”
  “当然不知道,我怎么会知道?”
  “她早晨多半会骑马经过那座峡谷,那是少数可以让她遛马的地方,认识她的人都知道。那也是由滨海步道通往海滩的几个地方之一。”
  “我不知道。”
  “她很怕你,为什么让你这么讶异?不管是哪个男人,突然凭空在野地冒出来,当然会让她害怕。”
  “她就不会怕你。”
  “我是个警察,她信任我。”
  “她也信任我,”哈丁说;“直到你告诉她我是个强暴犯。”
  玛姬也是这么说,印格兰姆承认这种说法公平合理。再怎么说,只凭揣测就随意破坏一个无辜者的名誉就不尽公平,虽然他和高布莱斯都没有明说哈丁是强暴犯,但影射之意却很明显。他们又沉默了半晌。通往斯沃尼奇的道路沿着波倍克的山脊往东南而行,远方的海面在山峦的阻隔下忽隐忽现。和煦的阳光照在印格兰姆的臂膀和脖子上,而哈丁坐在车子左边的阴影中,像很冷似的蜷缩着身体,茫然望着窗外。他看来一脸疲态,印格兰姆暗忖着他是不是又在动什么歪脑筋想要替自己脱罪,或是早上那件事终于使他筋疲力尽了。
  “她那只狗真该枪毙。”他忽然说。
  这么说还是想脱罪了,印格兰姆想着,纳闷着他怎么过了这么久才提起此事。“珍娜小姐说它只是想保护她。”他温和地说。
  “它毫不留情地攻击我。”
  “你不应该打她。”
  哈丁重重叹了口气。“我不是故意的,”他承认,似乎意识到再辩下去也是徒费唇舌;“如果她不骂我变态,我或许不会动粗。上一个这样骂我的人是我父亲,我也将他揍倒在地。”
  “他为什么骂你变态?”
  “因为他是个老古板,我告诉他,我为了赚钱拍了些色情照片。”哈丁握紧拳头;“我希望别人不要管我的闲事。我受不了别人唠叨我的生活,那会令我发狂。”
  印格兰姆生气地摇着头。“天下没有白吃的午餐,史蒂文。”
  “什么意思?”
  “现在过这种生活,以后就要付出代价。种什么种子就结什么果。没有人会承诺给你一座玫瑰花园的。”
  哈丁转头看着窗外,他显然认为印格兰姆是在示惠,于是漠然地表示不领情。“我不晓得你他妈的在说什么。”
  印格兰姆淡然一笑。“我知道你不懂。”他瞄了哈丁一眼;“你今天早晨在艾米兹山丘做什么?”
  “只是走走。”
  印格兰姆沉默了一下,接着闷哼一声。“你就只能找出这个理由?”
  “那是事实。”哈丁说。
  “才怪。你有一整天时间可以编造理由,不过,老天,如果你能想到的就只是这个理由,你也未免太瞧不起警察了。”
  哈丁转过头来,露出灿烂的笑容。“我是瞧不起。”
  “那我们就得看看能否让你回心转意了,”印格兰姆也露出灿烂的笑容;“对吧?”
  葛雷哥莱·佛里曼特在他位于普尔的住处替自己倒一杯酒时,他的女友带着两名刑警进来。气氛凝重,两名刑警发觉到他们显然闯入了一场纷争之中。“这两位是坎贝尔督察长与兰汉巡官,”她语焉不详地说;“他们要找你谈。”
  葛雷哥莱·佛里曼特外表就像个上了年纪的花花公子,一头凌乱的金发,眼袋与松垮垮的下巴已经开始露出老态。
  “噢,天啊,”他嘟哝着;“你们不会把她那套狗屁油桶的说辞当真吧?她对航海根本一窍不通”——他停了一下思索着——“其实对小孩也一窍不通,可是她还是忍
小提示:按 回车 [Enter] 键 返回书目,按 ← 键 返回上一页, 按 → 键 进入下一页。 赞一下 添加书签加入书架