《e5 (下卷)_[古罗马]阿庇安_着_谢德风_译》

下载本书

添加书签

e5 (下卷)_[古罗马]阿庇安_着_谢德风_译- 第21部分


按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
样调动的时候,他埋伏了他最勇敢的步兵3;000 人,命令他们,当他们看见
敌军来包围他的时候,即由埋伏中突起,向前急进,用他们的戈矛直向敌人
的面上刺击,因为他们是新兵,没有经验,正当青春时期,他们一定不能忍
受他们面孔上的刺伤。他们两人这样预定了计划,彼此进攻,每个人都检阅
他自己军队的行列,提醒他们应注意的事项,鼓励士兵的勇敢,把口号给予
他们,恺撒一边的口号是“胜利的维纳斯”;庞培一边的口号是“不可战胜
的赫丘利。”
77。当双方一切都准备好了的时候,他们在静默中等待了一个时候,迟疑
未决,彼此目不转睛地注视着,每人都希望对方开始发动战斗。他们两人都
深为这个大军而忧虑,因为过去从来没有这样多的意大利军队一块儿遭遇着
同样危险的。他们为这些人(两党的精华)的英勇而怜惜,特别是因为他们
看见意大利人列成阵势与意大利人战斗。当危险愈来愈近的时候,使他们激
动和盲目的野心熄灭,而开始恐惧了。理智澄清了争取光荣的疯狂欲望,估
计到危险,使战争的原因赤裸裸地暴露出来了,说明这两个为了争夺最高权
力而彼此斗争的人把他们两人自己的生命和幸福(因为战败就意味着降低到
① 参阅本卷第74。——译者
② 此处有点错误。庞培亲自指挥一翼。——英译者

最低的地位)和这样多的高贵公民们的生命和幸福来作孤注一掷。这两个领
袖也回忆到他们不久以前还是朋友和亲戚,在许多方面彼此合作,以取得地
位和权势,①而现在拔剑而起,互相屠杀,领导他们的部下犯同样的罪恶,而
他们的部下是来自同一个城市、同一个部落、有血统亲属关系的人,有时是
兄弟们对抗兄弟们。就是这些情况,在这次战役中也不会少的,因为,在同
一个国内成千上万的人发生武装冲突的时候,许多违反天理的事情一定会发
生的。两人回忆到这些事情的时候,每人都后悔不及;因为这一天将决定谁
将成为人类中地位最高的,或最低的,他们迟迟不敢首先发动这样重要的一
个战役。据说,两个人甚至哭起来了。

78。当他们正在等待、彼此注视的时候,时间正在过去。所有的意大利人
军队都站在他们的位置上,没有动静,但是当庞培看见他的同盟军队,因为
时间拖延而陷入混乱的时候,他担心战斗开始以前,混乱将从他们那里扩展
起来了。所以他首先发出战斗的军号,恺撒的军号回应着。这样大的军队的
行列中号兵是很多的,他们马上发出令人兴奋的号声,唤醒士兵们、旗手们
和军官们开始行动,以鼓励他们的士兵们。他们都满怀信心地向前交战,① 
但是在蒙迷肃静中前进,好象在许多类似的战役中很有经验的士兵一样。现
在当两军愈来愈接近的时候,双方首先投射弩箭和石头。因为骑兵在步兵前
面一点,于是,双方的骑兵互相进攻了。庞培的骑兵处于优势,开始包围第
10 军团了。于是恺撒对埋伏的大队发出信号,这些大队突然从埋伏中跳出
来,前进迎战敌人的骑兵,高举他们的戈矛,向骑兵的脸上刺去,骑兵不能
抵抗敌人的凶猛,也不能忍受他们面上和眼上所受的创伤,于是狼狈而逃。
因此,正在担心被包围的恺撒的士兵②进攻庞培的步兵的侧翼,因为他们已经
没有骑兵的保护了。
79。当庞培知道这个情况的时候,他命令他的步兵不要再前进,不要解散
队形,不要投射标枪,只展开他们的行列,托着长矛站着,以阻止敌人的攻
击。有人称赞庞培这个命令,认为在侧翼被攻击的时候,这是最好的办法;
但是恺撒在他的信札中批评这个命令。他说,当人们跑动的时候,打击更加
有力量,人们的勇气会增加;站着不动的时候,因为位置固定,人们会丧失
勇气而变为向他们进攻的人的最好目标。所以,他说,这点在这次战役中证
实了,因为第10 军团和恺撒本人包围没有骑兵保护的庞培左翼,用标枪从侧
面袭击,而庞培的左翼站在那里不动,直到最后进攻者使它陷于混乱,把它
击溃,这是这次胜利的开端。在战场上的其余地方,各种各样的屠杀和伤害
正在进行,但是在屠杀的地方没有听见呼喊声,伤者或垂死者口中没有发出
哭泣声,只有那些接连不断光荣牺牲的人发出叹息呻吟的声音。那些观望战
斗好象看表演一样的同盟军看到战斗者的纪律很为惊奇。他们目瞪口呆,以
致不敢进攻恺撒的军营,虽然恺撒的军营只有少数年老的人防守着。他们也
没有作任何其他的事,只是好象失了知觉一般站在那里。
80。当庞培的左翼抵挡不住了的时候,他的士兵甚至还是一步一步地退
却,秩序很好;但是没有参加战斗的同盟军慌乱地逃跑,大声叫喊道:“我
① 参阅本卷第9 以下。——译者
① 公元前48 年旧历8 月9 日,朱理亚历的6 月6 日。——译者
② 原文说是“恺撒的骑兵”,但是什威克豪塞认为这是一个显明的错误,因为阿庇安在第79 节中说,进击
庞培左翼的是第10 军团。恺撒本人说,实行这个决定性的军事行动的是作后备军的6 个大队。——英译者

们被打败了”,冲向他们自己的营帐和堡垒,好象那些东西是敌人的一样,
把他们在逃走中可能带着跑的东西都拆毁劫掠一空。那时候,庞培其余的意
大利军团看见左翼惨败,起初还是慢慢地退却,秩序很好,还是尽力抵抗;
但是当敌人因胜利的鼓舞向他们进攻的时候,他们就转身而逃。恺撒为了使
敌军不能再集合起来,为了使这次不仅是一个战役的终结,而是整个战争的
终结起见,他以过去从来没有过的慎重态度,派遣传令官到各处的行伍中去,
命令胜利者饶恕他们本国的同胞们,只击杀辅助军。传令官跑近退却的敌人,
告诉他们站着不动,不要害怕。当这个宣告由一个人传到另一个人的时候,
他们停下来了,“站着,不要怕”的一句成语,在庞培的军队中当作一句口
号来传达了,因为都是意大利人,他们穿的衣服和恺撒的士兵们是一样的,
也说着同样的语言。因此,恺撒的士兵从庞培士兵的旁边经过,进攻辅助军,
辅助军不能抵抗,大被屠杀。

81。当庞培看见他自己的士兵们退却的时候,他丧失了他的知觉,缓步退
回他的军营里。当他到了他的营帐里的时候,他默默无言地坐下来,好象泰
拉梦的儿子阿查克斯一样,据说,有些神使阿查克斯失去了知觉,因而同样
地在特洛耶的敌人中受到痛苦。①其余的人很少回到军营里来,因为恺撒的宣
告使他们留在那里不受伤害,当他们的敌人从他们旁边经过了之后,他们成
群地分散了。因为天已快黑了,恺撒在他的军队里到处跑动,要求他们继续
努力,直到他们攻下庞培的军营时为止,他告诉他们:如果他们让敌人再集
合起来的话,他们只取得一天的胜利;但是,如果他们攻下了敌人的军营的
话,那么,他们会一举而结束了战争。他向他们伸出他的双手来,亲自领导。
虽然他们的身体是疲倦了,但是他们司令官的语言和榜样安慰了他们的精
神。他们现在已经取得的胜利,夺取敌人军营和军营内的财物的希望,鼓舞
了他们;因为在希望和幸福之中,人们是最不感觉疲劳的。所以他们攻取军
营,对于防御者以最藐视的态度进行袭击。当庞培知道此事的时候,他从他
奇怪的静默中跳起来,惊呼道:“怎么!到我们自己的军营来了吗?”他这
样说了之后,就换了他的衣服,骑着一匹马,带着四个朋友出逃,马不停蹄
地奔驰,直至第二天清早他达到了拉利萨时为止。这样恺撒就驻扎在庞培的
军营里,正如他在备战的时候所应许的一样,②吃了庞培的晚餐,全军以敌人
的金钱举行了宴会。
82。双方意大利军队的损失如下(辅助军的损失没有记录,或者因为他们
死的人数太多,或者因为他们被轻视):恺撒的军队丧失百人队长30 人,军
团士兵200 人,或者,如有些权威著作上所记载的,1;200 人;庞培方面丧
失元老10 人,其中有过去被派去继任恺撒为高卢总督的琉喜阿斯·多密提阿
斯,另外丧失著名的骑士约40 人。有些夸张的作家,说庞培其余的军队死亡
者25;000 人;但是参加这次战役的一个恺撒的军官阿西尼阿斯·波利俄记
载,被发现的庞培军队死亡的人数是6;000 人。
著名的法萨卢战役的结果就是这样的。公认恺撒取得胜利的第一名和第
二名,第10 军团和他在一起。第三名是百人队长克拉辛那斯。在战役开始的
时候,恺撒问他预料结果怎样,他很自豪地回答说:“啊,恺撒,我们会胜

① 阿查克斯是萨拉密斯国王泰拉梦的儿子,参加特洛耶战争,后因恼怒和失望而发疯自杀,见索福克利《阿
查克斯》。关于他的死,参阅《奥得赛》中译本(1954 年商务印书馆出版,304 页以下)。——译者
② 参阅本卷第53。——译者

利,你将谢谢我,或者我是活着,或者死了。”全军都证实他好象着了魔一
样,在行列中跑来跑去,作出了许多光辉灿烂的成绩。战后去寻找他的时候,
他被发现在死者之中,恺撒把军事奖章挂在他身上,埋葬了他,在其他死者
的普通葬地旁边,替他修建了一个特别的坟墓。


Ⅻ。庞培的被杀。庞培党人在阿非利加
和西班牙的备战
83。庞培从拉利萨继续逃奔到海边,他从海边坐上一条小船,在途中他无
意中遇着一条大船,航往密提林。他在那里遇着他的妻子科尼利亚,于是他
们乘着4 条从罗得斯和泰尔到他那里来的三列桨大船。他决定不航往科西拉
和阿非利加,他在那里还有许多未遭受损失的陆军和海军,他愿意东行,到
帕提亚人的国王那里去,希望从国王那里可以得到各种援助。他隐瞒着他的
用意,直等到他到了西里西亚的时候,他才吞吞吐吐地把这个用意泄露给他
的朋友们,但是他的朋友们劝他当心这些帕提亚人,因为克拉苏最近曾远征
他们,他们因战胜克拉苏而得意洋洋,尤其不可以把美丽的科尼利亚置于这
些蛮族人势力之下,因为科尼利亚过去是克拉苏①的妻子。于是他提出关于埃
及和朱巴②的第二个建议。他们藐视朱巴,认为他不够著名,但是他们一致赞
成往埃及,因为埃及距离近,并且是一个大国,在船舰、粮食和金钱方面还
是富强的。埃及的统治者③虽然还在幼年,但是因为庞培和他们父亲④的友谊
关系,他们还是和庞培联盟的。
84。因为这些缘故,他航往埃及。过去和她的弟弟共同统治的克娄巴特拉
最近被驱逐离开埃及,现在正在叙利亚聚集军队。她的弟弟托勒密在埃及的
卡新,等待她的入侵。正好象神意安排的一样,顺风吹着庞培到了卡新。他
看见岸上有一支大军,他就把他的船停下来了,他很正确地判断国王是在那
里。所以他派遣使者去告诉国王,说他到了,说到他和国王的父亲的友谊关
系。当时国王年约13 岁,在阿基拉斯和宦官波提那斯监护之下,阿基拉斯指
挥他的军队,波提那斯管理他的国库。两人一块儿商量关于庞培的问题。国
王的教师狄奥多图(萨摩斯的一个修辞学家)也在场,他提出一个不名誉的
建议,说他们可以设一个圈套杀死庞培,以讨好恺撒。他的意见被采纳了。
所以他们派遣一条简陋的小艇去迎接庞培,假装说海水太浅,不宜于大船。
国王一些侍从也乘着小艇来了,共中有一个名叫塞姆普罗尼阿斯①的罗马人,
当时他在国王的军队里服务,过去他在庞培的部下服过务的。他以国王的名
义向庞培伸出他的手来,领导他乘着小船到国王那里去如同到一个朋友那里
去。同时埃及全部军队集合在海岸一带,好象表示对庞培致敬的样子,国王
穿着紫袍在军队中,特别引人注目。
85。庞培看见所有这一切,引起了他的疑心——军队的集合,小艇的简
陋,同时国王本人不来迎接他,也没有派遣任何高级官吏来迎接他。但是他
还是上了小艇,自己背诵索福克利的这几行诗句②:“任何人到一个暴君那里
去的时候变为他的奴隶,纵或他去的时候是自由的。”当向岸边划去的时候,
一切都是寂静的,这就使他更加怀疑了。最后,或者他认识了塞姆普罗尼阿
斯是一个在他部下服过务的罗马士兵,或者因为只有塞姆普罗尼阿斯一个人

少克拉苏(英译注)。参阅ⅩⅣ。18。——译者


努米底亚国王(英译注)。参阅ⅩⅣ。44—46。——译者

③ 克娄巴特拉和托勒密第十二。——译者
④ 托勒密第十一,参阅Ⅻ。114。——译者
① 恺撒、普鲁塔克、夫罗拉斯和戴奥·喀西约都说这个坏人名叫塞普提摩斯。——英译者
② 瑙克,《希腊悲剧片断》,316 页,注789。——英译者

还是站着的,他猜想他是在他的部下服过务的,(因为,依照军事纪律,一
个士兵在他的司令官面前是不坐下的),于是他转而对塞姆普罗尼阿斯说:
“伙伴,难道我不认识你吗?”塞姆普罗尼阿斯点点头;当庞培转过身子去
的时候,他马上刺他第一刀,其余的人跟着他刺。庞培的妻子和朋友们远远
地看见这个情况,放声大哭,举手向天空,祈祷神明,对破坏誓言者复仇。
于是他们慌忙地航海而去,以离开敌人的国家。

86。波提那斯的仆人割下庞培的头,替恺撒保存着,希望得到很大的报
酬,但是恺撒对他们予以应有的处罚,③因为他们作了这种凶恶的事情。他的
尸体的其余部分有人埋葬在岸上,墓上树立了一个小的墓碑,有人在碑上题
了这样一个墓志铭:
“对于在神庙中这样富丽豪华的人,这是多么可怜的一个坟墓。”① 

经过长久时间之后,这个墓碑完全为沙石所掩埋了;后来他的亲属在喀
西约山附近所树立的庞培铜像
小提示:按 回车 [Enter] 键 返回书目,按 ← 键 返回上一页, 按 → 键 进入下一页。 赞一下 添加书签加入书架