《走进我的交易室 中英对照版》

下载本书

添加书签

走进我的交易室 中英对照版- 第55部分


按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
果通道宽度只有5点,C水平就没用了。要去追大兔子,不要在小兔子身上浪费时间。
The Impulse System bines two simple but powerful indicators。 One measures market inertia; the other its momentum。 When both point in the same direction; they identify an impulse worth following。 We get an entry signal when both indicators get in gear; but as soon as they stop confirming one another; we take that as an exit signal。
动力系统结合了2个简单但有作用的指标。一个计算市场惯性,另一个计算动力。当两者方向相同时,它们确认了值得介入的动力。当2者同步时,我们得到了进场信号,当2者不再同步时,我们就当是出场信号。
The Impulse System uses an exponential moving average to find uptrends and downtrends。 When the EMA rises; it shows that inertia favors the bulls。 When EMA falls; inertia works for the bears。 The second ponent is MACD…Histogram; an oscillator whose slope reflects changes of power among bulls or bears。 When MACD…Histogram rises; it shows that bulls are being stronger。 When it falls; it shows that bears are growing stronger。
动力系统用指数平滑均线找到趋势。当均线上涨,它表明惯性是上涨的。当均线下跌,惯性是下跌的。第二个指标是MACD柱,它的坡度反映了多头和空头的力量。当MACD柱上涨,它表明多头变强。当它下跌,它表明空头变强。
The Impulse System flags those bars where both the inertia and the momentum point in the same direction。 When both the EMA and MACD…Histogram rise; they show that bulls are roaring and the uptrend is accelerating。 When both indicators fall together; they show that bears are crushing the market。 Those indicators may stay in gear with each other for only a few bars; but that’s when the market travels fast … the impulse is on!
当惯性和动力指标同步时,动力系统发出信号。当均线和MACD柱上涨,它表明多头在嚎叫,上涨在加速。当2个指标同时下跌,它表明空头在砸盘。这2个指标同步的概率很少,但这就是市场波动最快的时候——有动力!
Before you rush to apply the Impulse System to your favorite market; remember how Triple Screen analyzes markets in more than one timeframe。 Select your favorite timeframe and call it intermediate。 Multiply it by five to define your long…term timeframe。 If your favorite chart is daily; analyze the weekly chart to make a strategic decision to be a bull or a bear。 Use a 26…week EMA; the slope of weekly MACD… Histogram; or both; on the weekly chart。
在你使用动力系统之前,记住三重滤网是如何利用不同时间周期分析市场的。选择你最喜欢的时间周期,叫中周期。乘以5形成长周期。如果你喜欢日线图,在周线图上分析,以确定多头或空头。在周线图上使用26周均线,MACD柱的坡度,也可以同时使用2者。
Once you’ve defined the long…term trend; return to your daily chart and look for trades only in the direction of the weekly。 The Impulse System uses a 13…day EMA and a 12…26…9 MACD…Histogram。 The EMA; tracking market inertia; is a little shorter than our usual 22 bars; making the system more sensitive。
一旦你确认了长期趋势,回到日线图,寻找周线图的交易方向。动力系统使用13日均线和参数为12…26…9的MACD柱。均线跟踪市场惯性,比通常的22日要短,这样系统就比较敏感。
When the weekly trend is up; turn to the daily charts and wait for both the 13…day EMA and MACD…Histogram to turn up。 When both inertia and momentum rise; you have a strong buy signal; telling you to get long and stay long until the buy signal disappears。
当周趋势上涨,回到日线图,等待13日均线和MACD柱上涨。当惯性和动力上涨时,你得到了强烈的买入信号,叫你做多,直到信号消失。
When the weekly trend is down; turn to the daily charts and wait for both the 13…day EMA and MACD…Histogram to turn down。 They give you a signal to go short; but be ready to cover when that signal disappears。
当周趋势下跌,回到日线图,等待13日均线和MACD柱下跌。它们给了你做空的信号,但是当信号消失时要回补。
Some technical programs allow you to mark price bars with different colors。 Make them green when both the EMA and MACD…Histogram rise; and red when both indicators fall。 Don’t mark the bars where the indicators point in the opposite directions。 This lets you easily see signals at a glance。
有些技术软件可以让你给竹线画不同颜色。当均线和MACD柱上涨时画绿色,当同时下跌时画红色。当2者方向相反时不要画颜色。这样你就能一眼看清楚。
Programming differs for different software packages; but here’s how I programmed buy signals into Internet Trader Pro:
不同的软件,编程方法不同,这是我在“互联网交易专家”上编程买入信号的方法:
AlertMarker (mov (c;13;e) 》 ref (mov (c;13;e); …1) and fml(“MACD…Histogram”) 》 ref (fml (“MACD…Histogram”); …1); Below)
Here is the code for sell signals:
这是卖出信号的编程代码:
AlertMarker (mov (c;13;e) 《 ref (mov (c;13;e); …1) and fml(“MACD…Histogram”) 《 ref (fml (“MACD…Histogram”); …1); Above)
If you know how to program; you can add more features to the system。 You can make its EMA length variable and test different lengths; looking for those that work best in your market。 You can program sound alarms for buy and sell signals and monitor a number of markets without being glued to the screen。 There is a fisherman on the esplanade near where I live who has several fishing poles; each with a little bell。 Whenever a fish bites; a bells rings; the man puts his newspaper down and starts reeling it in。
如果你懂编程,你可以给系统加入更多的特色。你可以测试均线的参数,使用你找到的最好的参数。你可以给买卖信号加上声音,这样你就可以不用死盯屏幕,还能同时跟踪很多市场。我住的附近有个钓鱼的人,他有多根鱼竿,每个鱼竿配个小铃铛。当鱼咬钩时,铃铛就响了,他就放下报纸,开始收线。


Figure 6。6 The Impulse System
图6。6 动力系统
When both EMA and MACD…Histogram point in the same direction; they identify an accelerating market move。 The best way to see Impulse signals is to program buys and sells in different colors。 Trade in the direction of an impulse to catch the sharpest; most dynamic moves。 Also; never; ever trade against the Impulse。 For example; a bullish divergence; a double bottom; and a kangaroo tail in March and April all point to an important bottom; but you may not buy as long as Impulse is down。 The sell signal disappears at point A; and that’s when you may go long。
当均线和MACD柱方向一致时,它们确认了加速的市场波动。最好的认出动力信号的方法就是给买卖信号画不同的颜色。根据动力的方向交易,以抓住最强的,最有动力的波动。永远不要逆着动力交易。比如,3,4月的看涨背离,双底,袋鼠尾巴都指向重要的底部,当时当动力向下时,你可能没买。卖出信号在A点消失,此时你可以做多。
The Impulse System beautifully tracks the bear move in January…March and the bull move in April–May。 In May; bearish divergence B is followed by the disappearance of an Impulse buy signal; which permits shorting。 The resulting downtrend is not as dynamic as the two preceding moves; with alternating Impulse buy and sell signals。 It is a sign of an indecisive market; which is hard to trade。 If in doubt; stay out。
动力系统在1,2月完美地跟踪到了下跌,在4,5月跟踪到了上涨。5月,B点出现看跌背离,然后动力买入信号就消失了,此时可以做空。后来的下跌没有前面2个波动有力,出现了买入卖出信号。这表明市场没下决心,很难交易。如果有怀疑,那么就观望。
At the right edge of the chart; a triple bullish divergence of MACD…Histogram gives a buy signal。 The Impulse System has just gone off its sell signal。 The stock market appears poised for a rally。 If you buy; with a stop below the latest low; make sure that order is stop…and…reverse。 If this bullish divergence gets aborted; the market will give a Hound of the Baskervilles signal and fall out of bed。
在图的右边,MACD柱出现了3个看涨背离,给出买入信号。动力系统的卖出信号刚消失。看起来市场好像要上涨。如果你买入,在最新的低点下面设置止损,最好是止损加反手的单子。如果看涨背离失败了,那么市场就要给出巴斯克维尔猎犬信号,开始下跌。
Exits
出场
When a cowboy at a rodeo hops on the back of a wild bronco; how long does he ride it? Twenty seconds; 35 maybe; 50 if he is good and lucky。 Wild momentum trades don’t last long either。 Try to hop off while you’re still in the money。
如果牛仔骑上了野马,他能骑多久?20秒,也许35秒,如果他运气好,可能是50秒。动力交易也一样,不能持续很久。如果你还在赚钱,尽量早点下来。
The time to buy into a momentum trade is when all your ducks are in a row; that is; when the weekly trend is up and the daily EMA and MACD…Histogram are rising。 Hop off as soon as a single indicator turns down。 Usually; daily MACD…Histogram turns first as the upside momentum starts weakening。 When the buy signal disappears; sell without waiting for a sell signal。
当所有指标都一致时,也就是在周线图上是上涨的,日线图上均线和MACD柱也是上涨,此时才能买入。当有一个指标下跌时,就要出场。通常,当动力开始减弱时,日线图上的MACD柱首先下跌。当买入信号消失时,不要等到卖出信号就要卖出。
Reverse the procedure in downtrends。 A momentum trade on the short side starts when the weekly trend turns down and the daily EMA and MACD…Histogram also fall; showing that the downward momentum is accelerating。 Cover shorts as soon as one of those indicators stops giving a sell signal。 The most dynamic part of the decline is over; and your momentum trade has fulfilled its goal。
下跌则反之。当周趋势下跌,日线图上的均线和MACD柱也下跌,这表明下跌动力在加速,此时可以做空。当指标不再给出卖出信号时就要回补。下跌的主要动力已经结束,你的动力交易也实现了目标。
The Impulse System encourages you to enter cautiously but exit fast。 This is the professional approach to trading; the total opposite of the amateurs’ style。 Beginners jump into trades without thinking too much and take forever to get out; hoping and waiting for the market to turn their way。 The Impulse System; like Triple Screen; is a method of trading rather than a mechanical system。 It identifies islands of order in the ocean of market chaos by showing when the crowd; usually so aimless and disorganized; bees emotional and starts to run。 You get in when its pattern emerges and hop off when it starts to sink back into chaos。
动力系统叫你进场时要谨慎,出场时要快。这是专业的交易方法,和业余选手的风格相反。新手想都不想就跳进交易,长期等待,期望市场能朝有利他的方向走。动力系统像三重滤网,是交易方法,不是机械系统。当市场混乱时,通常没有目标,没有组织,当市场开始形成情绪,要动作时,动力系统就发现了市场的顺序。当模式形成时,你去交易;当市场回到混乱时,你出场。
Test the Impulse System on your own market data to answer several important questions。 Should you enter and exit at the open; after seeing the signal in the evening; or should you try to anticipate those signals? What if you do your homework
小提示:按 回车 [Enter] 键 返回书目,按 ← 键 返回上一页, 按 → 键 进入下一页。 赞一下 添加书签加入书架