《一个瑜伽行者的自传》

下载本书

添加书签

一个瑜伽行者的自传- 第59部分


按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
在意听到它,如果用餐时没有人在场!
注6:圣尤地斯瓦尔在塞伦波尔主持最后一次冬至庆典时,莱特先生也曾为他拍摄影片。
注7:「我们吃的都是辐射;我们的食物是许多能量的量子,」克里夫兰乔治·克赖尔博士一九三三年五月十七日在孟菲斯市(Memphis)医学会议上演讲。「这极重要的辐射,经由阳光进入食物中,在人体神经系统的电路中释放电流。原子,克赖尔博士说,是太阳系。原子是充满太阳辐射能的工具,就像许多成圈的弹簧。这些无数原子的能量被当成食物吃下去。一旦进入人体中,这些饱满的原子工具,被释放到身体的原生质中,这辐射能提供新的化学能,新的电流。你的身体是由这样的原子构成的,』克赖尔博士说道。『它们是你的肌肉,头脑及感觉器官,例如眼睛和耳朵。』」 
 总有一天科学家会发现人类如何能够直接凭借太阳能维生。「叶绿素是目前在自然界中唯一所知可以像『阳光捕捉器』般储存能量,」威廉·劳伦斯(William L。 Laurence)在纽约时报上写道。「叶绿素『捕捉』阳光能量并储存在植物体内。没有它就没有生命可存在。我们从储存太阳能的植物食品或以植物维生的动物肉品中获取维生所需能量。我们从煤或石油中获得之能量是百万年前植物叶绿素捕捉而来的太阳能量。我们经由叶绿素的媒介依靠太阳而活。」
注8:有强烈震动力的诵文。梵文咒语字面上的翻译是「思想的工具,」代表万物听不见想象的一面;当用声音发出来时,咒语就成为宇宙的术语。声音无限的力量来自「嗡」,「字(Word)」或宇宙原动力创造性的嗡嗡声。
第 47 章 回到西方
  「在印度和美国,我曾经教过许多瑜伽课程;但我必须承认身为一个印度人,我是非常高兴教授英国学生的。」 
 我在伦敦班上的学生会心地笑着;没有任何政治性的干扰可以妨碍瑜伽的平静。 
 印度现在是一个神圣的回忆。就在一九三六年九月;我在英国实现了十六个月前的承诺…再到伦敦来演讲。 
 英国也是很容易接受永恒瑜伽讯息的。新闻记者和摄影师挤满了我在格洛斯维诺公寓(Grosvenor)的住处。英国国家宗教评议会于九月二十九日在怀特菲尔德公理会教堂(Whitefield's Congregational Church)举办了一场会议,在那里我就「人类联谊的信仰如何拯救文明。」这个重要的议题发表一篇演说。在卡克思顿大厅八点钟的演讲吸引了如此多的听众,连续两个晚上,无法入场的群众在温莎(Windsor)大厦的会堂等待九点三十分第二场的演讲。随后几周参加瑜伽课程的人数是如此的众多,莱特先生不得不将上课场地安排到别的大厅。 
 英国人对灵性追求的执着令人印象深刻。我离开后,伦敦瑜伽的学生忠诚地组织了一个自我了悟联谊会的中心,即使是在惨烈的战乱期间每周都举办共修聚会。 
 我在伦敦观光数日接着转往美丽的乡村,渡过了数周难忘的日子。莱特先生和我驾驶那可靠耐用的福特车拜访英国历史上伟大诗人和英雄的墓园和出生地。 
 我们一行人在十月底搭乘不来梅号(Bremen)从南安普敦港(Soouthampton)启程赴美。当看到纽约港口胜利女神庄严的雕像时,不只是布利慈小姐和莱特先生,我的情绪也相当兴奋激动。 
 这辆福特车虽然因为艰难地行进在古老的土地上而有些变旧,但依然强而有力。现在要横越大陆到加州去。一九三六年底,看呀!华盛顿山丘在望了。 
 每年在洛杉机小中心都会庆祝年尾的圣诞节,十二月二十四日(灵性圣诞)举行八小时的共修(译注﹕集体打坐),隔日是宴会(社交圣诞)。这一年的庆典扩大举行,亲朋好友及学生从远方的城市到来,为三位世界旅行者的返家洗尘。 
 圣诞晚宴中有从万里外为这个欢乐庆典带回来的佳肴:如喀什米尔的古曲蘑菇(gucchi)、罐装的茹萨咕拉(rasagulla)(译注﹕一种甜点)、芒果干、帕帕尔饼,还有加到冰淇淋上的印度凯欧拉(keora)花子油。晚上大家聚集围绕在一棵高大闪亮的圣诞树旁,附近的壁炉霹啪地烧着芳香丝柏树的薪柴。 
 礼物时间到了!礼物来自世界遥远的角落…巴勒斯坦、埃及、印度、英国、法国、意大利。每次在国外转乘交通工具时,莱特先生总是不辞劳苦仔细清点着行李,免得这些要给美国心爱人的宝藏落入宵小的手中。圣地神圣橄榄树做成的牌匾、来自比利时、荷兰精致的织品和刺绣、波斯地毯、细工织成的喀什米尔披肩、麦索尔永远芬芳的檀香木盘、印度中央省希瓦「牛眼」宝石、印度古王朝的钱币、镶着珠宝的花瓶及茶杯、宫笔画、挂毡、寺庙用的焚香和香料,印度制的印花棉布、瓷漆器、麦索尔的象牙雕刻、令人好奇前端尖长的波斯拖鞋,古代发人深省的手稿、天鹅绒、锦缎、甘地帽、陶器、丝质高顶硬帽、铜器、祷告用的毯子…来自三大洲的战利品! 
 我逐一地分送树下那一大堆包装精美的礼物。 
 「盖尔南玛塔(Gyanamata)师姊!」我拿起一个长方形的盒子送给这位圣人般有着甜美容貌及深入了悟的美国女士,我不在的时候,她在华盛顿山丘总部负责管理。她从衬纸中拿起了一件贝拿勒斯金色丝织的沙丽。 
 「谢谢您,先生﹔让我一睹印度的华美。」 
 「狄瑾荪(Dickinson)先生!」下个包裹的礼物,是我在加尔各答市集买的。「狄瑾荪先生会喜欢的,」当时我是这样想的。我心爱的弟子狄瑾荪先生从一九二五年华盛顿山丘总部成立以来,每年都来参加圣诞晚会。在这第十一个年头的庆典,他站在我前面解开方形小盒子上的缎带。 
 「银制的杯子!」,他抑制住激动的情绪,凝视着礼物…长形水杯。他坐在稍远的地方,显然在发呆。在继续扮演圣诞老人之前,我深情地对他微笑着。 
 欢愉的一夜在感谢所有礼物「赠予者」的祷告声中结束﹔然后大家齐唱圣诞歌颂。 
 狄瑾荪先生日后与我一起聊了起来。 
 「先生,」他说,「现在请让我感谢您送的银制杯子。我在圣诞夜无法以任何的言语表达。」 
 「那个礼物是特别为你买的。」 
 「四十三年来我一直在等待着这个银制的杯子!这个故事说来话长,我一直把它隐藏在心里,」狄瑾荪先生腼腆地看着我。「一开始是很戏剧性的﹕我快淹死了。在内布拉斯加(Nebraska)州的小镇上,哥哥开玩笑地把我推进十五英尺深的水池里。那时我才五岁。当我第二次又快要沉到水下时,一道充满所有空间耀眼的光彩出现了。当中有一个人,他有着宁静双眼和使人安心的微笑。当我的身体第三次下沉时,哥哥的同伴弯屈一棵高大细长的柳树到水面下,低到我绝望的手能够抓住它。他们把我抬到岸上并成功地给我急救。 
 「十二年后,我是个十七岁的年轻人,我和妈妈到芝加哥。那是一八九三年。盛大的世界宗教大会正进行着。母亲和我走在马路上,这时我又看到那道强烈闪光。隔着几步路远,一个人悠闲走着,就是几年前我在体验中看到的那个人。他朝着一间大讲堂走去并且消失在门内。 
 「『妈,』我大叫道,『那个人就是在我快淹死的时候看到的!』 
 「她和我迅速进入那栋房子﹔这个人坐在讲台上。我们很快得知他是印度来的维威克南达(Vivekananda)(注1)尊者。在他发表一篇极为发人深省的演讲后,我上前去见他。他亲切地对着我笑,仿佛我们已是老友。我太年轻所以不知道如何表达我的感觉,但在心里我希望他能做我的老师。他看出我的想法。 
 「『不,我的孩子,我不是你的古鲁。』维威克南达那双美丽的双眸深入地透视着我。『你的老师以后会来。他会给你一个银制的杯子。』停了一下他又笑着说道,『他将会倾注给你比你现在所能承受更多的祝福。』 
 「几天之后我离开芝加哥,」狄瑾荪先生继续说道,「再也没有看到伟大的维威克南达。但是他告诉我的每一句话都深印在我内心深处。许多年过去了﹔老师没有出现。一九二五年一个晚上,我虔诚地向上帝祷告希望他派遣一位古鲁给我。几个小时后,我听到优美的旋律而从睡梦中醒来。带着笛子及其它乐器的天使乐团,出现在我面前。在整个房间充满美妙的音乐后,天使慢慢地消失了。 
 「隔天晚上,我第一次参加您在洛杉机这里的讲座,那时我知道我的祷告应验了。」 
 我们默默相互微笑着。 
 「到现在我成为您克利亚瑜伽的徒弟已经十一年了,」狄瑾荪先生继续说道。「有时我会疑惑银制杯子的事﹔我几乎相信维威克南达的话只是形而上的比喻。但在圣诞夜,当你递给我树旁的小方盒时,我有生以来第三次看到同样耀眼的闪光。片刻间我看着四十三年前维威克南达就已预知古鲁送我的礼物…一个银制的杯子!」 
【批注】 
注1:基督般上师圣瑞玛克里斯纳首要的徒弟。
第 48 章 在加州的安西尼塔斯
 「给您一个惊喜,先生!在您出国期间,我们盖了这栋安西尼塔斯修道院﹔作为『欢迎您回家』的礼物!」盖尔南玛塔姊妹微笑地带领我进入大门走上树荫的步道。 
 我看到一栋房子像一艘大型白色远洋客轮突出面对着蔚蓝的海洋。刚开始我一时说不出话来,接着「哦!」「啊!」,最后是言语不足以表达的喜悦和感激,我检视了修道院…十六间非常大的房间,每间都迷人的布置着。 
 庄严的中央大厅有大片的落地窗,一眼望去是碧草,海洋和天空三者联合的祭坛…呈现一片和谐的翠绿,乳白和天蓝的颜色。大厅巨大壁炉台上放着拿希里·玛哈赛木框的照片,微笑祝福这遥远太平洋彼岸的天堂。 
 大厅的正下方,就在同样的悬崖,建造了两个单独的打坐洞穴,面对无尽的穹苍和汪洋。走廊、日光浴的角落、辽阔的果园、尤加利树丛、穿过玫瑰和百合花丛到宁静凉亭的石板路,一段终止于隔离的海滩和广大水域的漫长阶梯。有任何梦想更具体吗? 
 「愿美好英雄善良圣人的灵魂来此,」在修道院的一个门口贴着摘自波斯祆教圣典中的「雅舍祈祷文」,「愿他们与我们手牵手齐走,为促进康复中的人,为增加富饶与荣耀,赐予他们神圣愈病美好的才能,如大地般的辽阔,如河流般广布,如太阳般高耸。 
 「在这房中,愿顺服战胜反叛﹔愿平静征服纷乱﹔慷慨终结贪婪,诚实代替欺骗,尊敬替代藐视。如此我们的心灵充满喜悦,我们的灵魂向上提升,让我们的身体同样被荣耀着﹔光之神啊,愿我们能瞻仰您,愿我们靠近您身旁,并获得您所有的友谊!」 
 这座自我了悟联谊会的修道院得以建立是由于一些慷慨美国徒弟的奉献,美国的企业家虽然工作繁忙仍不忘每日抽空练习克利亚瑜伽。在我停留印度和欧洲期间,从未被告知有关建立修道院的任何讯息。惊讶,喜悦! 
 早先我在美国时,彻底搜遍了加州的海岸寻求一小处滨海修道院的用地﹔但每次当我找到一块理想的地方,总会横生枝节发生阻扰。现在凝视着广阔的安西尼塔斯,(注1)我谦卑地看到圣尤地斯瓦尔很久以前的预言不费吹灰之力应验了:「海边的修道院。」 
 几个月之后在一九三七年复活节,我在安西尼塔斯平滑的草坪上举行在此第一次的早祷。数百名学生就像东方三博士以虔诚的敬畏凝望着每日的奇迹,清晨东方天空太阳的火祭。西边是无尽的太平洋,隆隆作响着庄严的赞美﹔在远方一艘微小白色帆船及孤独飞翔的海鸥。「基督,您复活了!」不只是在春天的太阳,同时也在心灵永恒的曙光中! 
 快乐的数月飞逝﹔在美景的平静气氛下,我得以在修道院完成一项长期计划的工作…宇宙颂(Cosmic Chants),我将四十首歌曲填上英文歌词并谱上西方音符,一些是原作,其它是我从古代旋律中改编的。包括了商卡拉的圣歌,「无生无死」;两首圣尤地斯瓦尔的最爱﹕「醒醒我的圣人!」及「欲望是我的大敌」;古老的梵文「梵天的赞美」;古代孟加拉歌曲,「何等闪电般的闪现!」及「他们听见了您的名字」;泰戈尔的「谁在我的圣殿里?」﹔还有一些我自己的作品:「我永远属于您,」「在超乎梦想的土地上,」「来自寂静的天空,」「静听灵魂的召唤,」「在无声的殿堂,」及「您是我生命。」 
 在这本乐辑的序言中,我描述我首次有关于西方人对于东方古雅虔诚气氛接受程度的深刻经验。那是一次公开的演讲;时间是一九二六年四月十八日﹔地点在纽约卡内基(Carnegie)大厅。 
 「哈辛格尔(Hunsicker)先生,」我向一个美国学生透露,「我准备邀请听众唱一首印度古代赞美诗,『主啊,您真美丽!』」 
 「先生,」哈辛格尔先生反对说,「这些东方歌曲对美国人的了解来说太陌生了。如果演讲被评论成烂蕃茄那就太糟糕了!」 
 我大笑不同意的说道。「音乐是世界语言。美国人不会感觉不到这高雅赞诵诗中灵魂热切的渴望。」(注2) 
 哈辛格尔先生在我演讲时一直待在讲台上坐在我的后方,大概是担心我的安全。他的疑虑是多余的﹔不但没有不受欢迎的蔬菜,而且在一小时二十五分钟内,「主啊,您真美丽!」的旋律不断地从三千个嗓子中传送出来。亲爱的纽约人是不会唱腻的﹔你们的心在唱着这首简单欢乐赞美之歌时已经向上提升了。天国的痊愈降临在当晚诚挚地唱着上帝圣名的虔信者中。 
 这种与世隔绝文艺诗人的生活不是我应该长期扮演的角色。很快的我每月各有两周在洛杉矶与安西尼塔斯间。周日祷告、上课、在学院及俱乐部演讲,与学生面谈,处理如潮水般不停涌进的信件,撰写东方与西方期刊的文章,指导印度及美国许多城市小中心的活动。同时付出许多时间为那些远地瑜伽的追寻者,安排克利亚及其它自我了悟的教导成为一系列研习课
小提示:按 回车 [Enter] 键 返回书目,按 ← 键 返回上一页, 按 → 键 进入下一页。 赞一下 添加书签加入书架