《父与子(上)txt》

下载本书

添加书签

父与子(上)txt- 第6部分


按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
几个小时。仆役对他几乎都有好感;尽管有时要挨他的取笑;他们觉得这人不是老爷;而是自己人。杜尼亚莎一见到巴扎罗夫就眉飞色舞;从他身边走过的时候总像〃雌鹌鹑〃般深情地斜看一眼。彼得算得上是个极自爱却又极愚蠢的人了。他之所以令人崇敬就在于他前额上堆着一条条波纹;见人彬彬有礼;读书按一个个音节拼读;常用刷子刷他的礼服。。。。。。就是这么个人;而且只要巴扎罗夫一开始注意他;他就象雨过天晴般仰起笑脸。宅中仆人的孩子们像群小狗一样尾随在〃代(大)夫〃后面。只有普罗科菲伊奇老头不喜欢;绷着脸儿给他上菜;称他是〃屠夫〃。〃滑头〃并让人相信;他那络腮胡子活像野猪林中的野猪。按贵族天性而说;普罗科菲伊奇并不逊色于帕维尔。彼得罗维奇。
  一年当中最好的日子来到了;六月初旬的天气冷暖宜人让人心里感到一种说不出的高兴。远处又流行起了霍乱病;但×县居民已不以为奇。巴扎罗夫每天早早的起床出门;走上两俄里。三俄里;不是去散步;。。。。。。他不喜欢没有方向的闲逛;。。。。。。而是去采集药草和昆虫标本。有时他还带上阿尔卡季;回来的途中常常和他争论个不休。阿尔卡季的话比他多;但是没有一次不败在他手下。
  有一次;两人在外停留久了;尼古拉。彼得罗维奇出门去迎接;走到花园时就听到凉亭一侧急促的脚步声和两个年轻人的声音。
  〃你还不了解我的父亲;〃那是阿尔卡季在说。
  尼古拉。彼得罗维急忙闪进黑暗中。
  〃你父亲是个好人;〃巴扎罗夫说;〃但他已经跟不上时代;他的戏唱完了。〃
  尼古拉侧耳细听。。。。。。没听见阿尔卡季回答。
  〃落后于时代〃的人站了两分钟;一动不动;后来拖着脚一步一步地往回走。
  〃我已是第三天看见他捧着普希金的书;〃巴扎罗夫仍在继续发表他的看法。〃你不妨向他解释;看那东西一无用处。他不是孩子;早该扔掉这些没用的东西;在当今时代还作浪漫主义者!你让他看些实用的吧。〃
  〃那么给他看些什么书呢?〃阿尔卡季问。
  〃最初不妨看看比尤赫内尔的《Stoff und Kraft》。〃
  〃我也这么想;〃阿尔卡季欣然答道;〃《Stoff und Kraft》语言简单易懂。〃
  那天午饭后尼古拉。彼得罗维奇坐在他哥哥的书房里说:〃你我都已经落伍;我们的戏该结束了;没有什么好辩解的了;巴扎罗夫说得对。但让我伤心的是;正是现在;当我力图和阿尔卡季走在一起;与他紧密相处的时候;谁能想到我落在后面;他却走到前面去了;我们已不能相互理解。〃
  〃为什么说他走到前面去了?他和我们就有这么大的差距吗?〃帕维尔。彼得罗维奇听了很不高兴。〃这全是虚无主义先生灌输给他的谬论。我讨厌这个医生;据我看;他不过是骗人钱财的江湖郎中。我坚信他只会解剖几只青蛙;物理学懂不了多少。〃
  〃不;哥哥;不能这么说;巴扎罗夫是位聪明而又知识广博的人。〃
  〃他那狂妄自大真让人受不了;〃帕维尔。彼得罗维奇再次打断他的话。
  〃是啊;〃尼古拉。彼得罗维奇说;〃他自大;但这是不可避免的。只是我不理解;为了不落后于时代;我几乎已竭尽全力:安顿了农民;创办了农场;甚至县里把我说成是赤色分子;我读书学习;尽可能的与时代一同前进;可他们却说我的戏唱完了。是呀;哥哥;连我自己也在想;我的日子真的完了。〃
  〃为什么你这样想呢?〃
  〃我这就来解释原因吧。今天我坐在那里看普希金的诗集《茨冈》。。。。。。突然阿尔卡季走过来;默默地;一脸同情的表情;像从孩子手里一样夺走了那本书;另外塞给了我一本德文的。。。。。。他笑了笑;把普希金诗集拿走了。〃
  〃居然有这样的事!那么;给你的是怎样一本书呢?〃
  〃就是这本。〃
  尼古拉。彼得罗维奇从口袋里掏出了风靡一时的比尤赫内尔著作第九版。
  帕维尔。彼得罗维奇把书放在手里翻弄了一会儿。
  〃嗯!〃他哼了声;〃阿尔卡季。尼古拉耶维奇挺注意你的。你看了吗?〃
  〃看了一些。〃
  〃觉得怎么样?〃
  〃要么是我笨;要么这书是乱编一气。也许是我笨。〃
  〃德语你总不至于遗忘吧?〃帕维尔。彼得罗维奇问。
  〃德语我懂。〃
  帕维尔。彼得罗维奇重又把书翻弄一遍;从眉毛底下瞟了弟弟一眼。哥俩都默不吱声。
  〃哦;我倒记起一件事来了;〃尼古拉。彼得罗维奇看上去然想转换话题;〃我收到科里亚津写来的一封信。〃
  〃是马特维。伊里奇写来的吗?〃
  〃是的;他说他到省里考察来了。他现在已经是显贵;他写信来说希望见上一面;邀请我俩和阿尔卡季一起去省城。〃
  〃那么你去不去?〃帕维尔。彼得罗维奇问道。
  〃不。那么你呢?〃
  〃我也不去;去一趟要赶五十俄里;大可不必找这罪受。Math-ieu纯粹是想让我们看看他衣锦还乡的阔气;去他的!省里少不了巴结他的人;没我们也行。其实枢密官没什么了不起;假如我一直担任公职;干那讨厌的工作;不也是侍从将军了?也就是说;你我落伍了。〃
  〃是呀;哥哥;看来;咱们都行将就木了。〃
  〃哼;我可不打算马上认输;〃他说;〃我们要跟江湖郎中干一仗;我有一种感觉。〃
  干仗就在这天晚茶时开始了。帕维尔。彼得罗维奇进客厅时已作好干仗准备;心里装满怒火;战机一到;立即扑向敌人。但战机没能很快出现;巴扎罗夫当〃基尔萨诺夫家的老头〃(他就是这样称呼兄弟俩的)在场时一般话很少;而这天的夜晚情绪特别不佳;只是默默一杯接一杯地喝茶。帕维尔。彼得罗维奇不由得暗暗着急。后来;他的愿望终于得以实现了。
  其时;在席上谈到一位邻近住的地主。〃是个没用的家伙;没出息的贵族;〃巴扎罗夫冷冷地说道。这人他在彼得堡不止一次见到过。
  〃请允许我问问您;〃帕维尔。彼得罗维奇开口道;嘴唇在打颤;〃按您的观念;'废物;和'贵族;是同一个意思喽?〃
  〃我说的是'没出息的贵族;;〃巴扎罗夫喝着茶;慵懒地说。
  〃是的;先生。但是我认为;您对贵族的意见跟对'没出息的贵族;的意见是一致的;我认为有义务告诉您;我不赞赏这种见解。我斗胆说一句;凡认识我的人都知道我是个有自由思想的人并且热爱进步;正是因为这样我尊敬贵族。。。。。。真正的贵族。您可记得;亲爱的先生(巴扎罗夫听到这话时抬起眼望着帕维尔。彼得罗维奇);您可记得;亲爱的先生;〃他恶狠狠地说了一遍;〃英国的贵族为他们的权益寸步不让;因此他们同样尊重别人的权益。他们要求别人履行对贵族应履行的义务;他们也履行自己应尽的义务。贵族施予了英国自由并支持这种自由。〃
  〃这种老调我们不知听过多少遍了;〃巴扎罗夫回敬道;〃您想用这个来证明什么呢?〃
  〃我想用'这儿个;来证明;亲爱的先生;(帕维尔。彼得罗维奇气忿时故意说'这儿个;。'那儿个;;其实很他清楚;类似这样的构词规则是不允许的。这种拼法乃是亚历山大朝代遗风;那时的名流很少使用本族语言;倘或使用;不是说'这儿个;;就是说'那儿个;;以此来显示自己:我们当然是俄罗斯人;但我们属于上流人士;没有必要按语法课本的死规则。)我打算用这儿个来证明;没有自尊;没有自重;。。。。。。而贵族阶级是极其珍视这种意识的;。。。。。。就没有社会的。。。。。。bien public。。。。。。建构。个性;亲爱的先生;最最重要。人的个性应坚如磐石;因为只有在牢固的基础上才能创建一切。我清楚地知道;比如说;您认为我的习惯。我的着装外表。我的整洁很是可笑;但这一切均出之于对自我的尊重和一种责任感。是的;先生;是的;先生;责任感。我住在乡村;蛰居僻悒;然而我不降低自己的人格;我尊重自己的人品。〃
  〃我倒想请教;帕维尔。彼得罗维奇;〃巴扎罗夫说;〃您尊重自己;却什么事也不干;这能给bien public带来什么好处呢?假如您不那么自尊;反而能为社会谋福。〃
  帕维尔。彼得罗维奇突然变了脸色。
  〃这根本属于另一问题;现在我没有必要向您解释;为什么我象您所说的那样什么事也不干地闲坐。我只是想说;贵族制度。。。。。。这是准则;万事根本;在我们这个时代;只有不讲道德或者头脑空虚的人才不守准则地混日子。这一点;阿尔卡季回家的第二天我就对他说了;现在对您再说一遍。尼古拉;我是这样说过吧?〃
  尼古拉。彼得罗维奇点了点头。
  〃贵族制度;自由主义;进步;准则;〃巴扎罗夫接口说道;〃这么多没意义的。。。。。。外国字眼!它对俄罗斯人毫无必要。〃
  〃依您看来;要的又是什么呢?听您说这话的口气;似乎我们处于人类社会之外;规范。准则之外了。而历史的逻辑要求。。。。。。〃
  〃我们要逻辑干什么吗?没有它我们也能过得去。地球少了它照样转得开。〃
  〃这话从何谈起?〃
  〃要不打这儿说吧:我相信;当您肚子饿的时候;根本不用逻辑便往嘴里塞面包;哪用得上这些抽象名词!〃
  帕维尔。彼得罗维奇双手一摊:
  〃您这话倒使我不明白了。您是在污辱俄罗斯人民。我不能理解;怎么可以不承认准则和规范。我们行为的依据又在哪里呢?〃
  〃我已对您说过了;大伯;我们不承认权威;〃阿尔卡季从一旁插上了一句。
  〃我们认为有利;我们就据此行动;〃巴扎罗夫说道;〃现在最有利的是否定;所以我们就否定。〃
  〃是否定一切吗?〃
  〃当然是一切。〃
  〃怎么?不单否定艺术;诗歌。。。。。。而且。。。。。。听起来都觉得可怕。。。。。。〃
  〃否定一切。〃巴扎罗夫不容置辩地说。
  帕维尔。彼得罗维奇眼睁睁地看着他;这话太出意料了。然而阿尔卡季却满意得脸上放出红光。
  〃请问;〃尼古拉。彼得罗维奇也加入了谈话;〃你们否定一切;或者确切点说你们摧毁一切。。。。。。但也要同时建设呀!〃
  〃然而建设不是我们的事。首先得把地面打扫干净。〃
  〃这是人民当前的需要;〃阿尔卡季严肃地加以补充说。〃我们理应履行人民提出的要求;我们没有权力依附于个人主义求一时满足。〃
  对最后一句话巴扎罗夫不喜欢;因为有一股哲学味儿;也就是说浪漫主义的味道;。。。。。。他把哲学也算作浪漫主义;。。。。。。但是他不认为有训斥年轻弟子的必要。
  〃不;不!〃帕维尔。彼得罗维奇听后突然性起;〃我不愿相信;先生们;你们真的了解俄国人民;真的代表了他们的需要和追求。不;俄国人民并不是象你们所想的那样。他们视传统为神圣;他们严格遵守宗法;他们生活中不能没有信仰。。。。。。〃
  〃我不打算为这争辩;〃巴扎罗夫打断说;〃我甚至不反对您这话是对的。〃
  〃假如我说的对。。。。。。〃
  〃但是什么也证明不了。〃
  〃什么也证明不了;〃阿尔卡季跟着说。他看上去像一个有经验的棋手;猜准对方的下一着棋;因此镇定自若。
  〃怎么可能会什么也证明不了呢?〃帕维尔。彼得罗维奇大为惊异。〃你们不就成了人民的对立面了吗?〃
  〃那又怎么样?〃巴扎罗夫当即应道;〃人民认为打雷是先知伊里亚乘着风火轮马车在天空驶过;怎么的;我应该同意他们的说法吗?另外;他是俄罗斯人;难道我就不是?〃
  〃不;您既然说这样的话;那您就不再是俄罗斯人了!我不能再承认您是俄罗斯人。〃
  〃我祖父种过地;〃巴扎罗夫骄傲回答;〃您去问你们的任何一个农民;看他认作同胞的首先是您还是我。您连怎么跟他们交谈都没学会。〃
  〃可是您和他们谈话的同时却又鄙视他们。〃
  〃可是这有什么!既然他们有让人鄙夷的地方。您不同意我的选择;但谁对您说我所选择的道路是一时心血来潮。不是您一再鼓吹的人民精神所感染的呢?〃
  〃哇;人民太需要虚无主义者了!〃
  〃他们要不要;并不是我们说了算。以您为例;不也否认您无所事事吗?〃
  〃先生们;先生们;请务必注意;请别涉及到个人;〃尼古拉。彼得罗维奇急忙站起来制止。
  帕维尔。彼得罗维奇微微一笑;把手按在弟弟的肩上叫他坐下。
  〃不用担心;〃他说;〃我还不至于忘却自尊;先生。。。。。。医生先生所一再嘲讽的自尊。〃接着他转身向着巴扎罗夫;〃敢奉告阁下;您觉得您倡导了一门新学说;其实它一文不值。您所宣扬的唯物主义出笼过不知多少次了;但每次都没能站住脚跟。。。。。。〃
  〃又是一个外来术语!〃巴扎罗夫不由生气起来;脸变成了紫铜色的;猛地打断对方的话。〃第一;我们什么都不宣扬;因为它不符合我们的习惯。。。。。。〃
  〃那么;你们要做些什么呢?〃
  〃这就来说说我们要做的事。过去;就在不久以前;我们说官吏受贿贪污;说我们既没有道路;也没有商业;没有公正的法庭。。。。。。〃
  〃是呀;是呀;你们就是控诉派!似乎就是这么称呼来着。你们控诉派中有许多观点我都同意;但。。。。。。〃
  〃但我们后来明白了:空谈。仅仅空谈当然可以不花费气力;但是空谈只能培养专耍嘴皮子的迂腐学究;我们看到我们的聪明人;也就是进步人士或称作控诉派的;毫无用处。我们高谈阔论;谈艺术;谈创作;他们谈议会制和司法;鬼知道侈谈什么;但是与此同时;要解决的问题却是每天不可或缺的面包;愚蠢的迷信在窒息我们;我们的股份公司就是因为缺乏诚心实意的人而濒于倒闭;政府许诺的自由实际上对我们没有好处;甚至我们的庄稼汉也在作贱自己:宁可把到手的钱挥霍在酒馆里。〃
  〃因此;〃帕维尔。彼得罗维奇抢白说;〃因此;你们把这一切都看穿了;什么正事也不干?〃
  〃因此什么正事也不干;〃巴扎罗夫冷冷地说道。
  忽然他生起自己的气来:何必跟这位老爷多费唇舌呢!
  〃只是谩骂?〃
  〃也骂。〃
  〃这就叫虚无主义?〃
  〃这也叫虚无主义;〃巴扎罗夫顺口应道;帕维尔。彼得罗维奇不由得皱了皱眉。
  〃原来如此!〃他以少有的语调说。〃包括你们在内的虚无主义者应该解除所有人的痛苦;你们是我们的救星。英雄;但是你们何必责骂别人;比如说;责骂那些控诉派呢?你们不也像他们那样泛泛空谈吗?〃
  〃我们有种种不足;却不干那样的蠢事。〃这几句话
小提示:按 回车 [Enter] 键 返回书目,按 ← 键 返回上一页, 按 → 键 进入下一页。 赞一下 添加书签加入书架