《古代汉语 (第一册)》

下载本书

添加书签

古代汉语 (第一册)- 第63部分


按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
  曰:〃是何伤哉?彼身织屦'1',妻辟纑'2',以易之也'3'。〃
  曰:〃仲子,齐之世家也'4'。兄戴,盖禄万钟'5'。以兄之禄为不义之禄而不食也,以兄之室为不义之室而不居也。避兄离母,处於於陵'6'。他日归,则有馈其兄生者'7';己频顣曰'8':'恶用是鶃鶃者为哉'9'!'他日,其母杀是也,与之食之'10'。兄自外至,曰:'是鶃鶃之肉也!'出而哇之'11'。以母则不食'12',以妻则食之;以兄之室则弗居,以於陵则居之;是尚为能充其类也乎'13'?若仲子者,蚓而后充其操者也。〃
  '1'身,自己。
  '2'辟(pī),绩麻,就是把麻分开,把短的续长。纑,练麻,即漂麻(依段玉裁说,见《说文解字注》)。
  '3'之,指〃粟〃、〃室〃。
  '4'世家,世世代代为卿大夫的家族。
  '5'戴,陈仲子兄之名。盖(gě),齐地名,戴的采邑(戴收租税的地方)。钟,六斛四斗(一斛等於十斗)。
  '6'处(chǔ),居住。
  '7'他日,另一日,等於说有一天。馈(kuì),赠送。,即鹅字。生鹅,活鹅。
  '8'频,通颦,皱眉。顣(cù),皱着鼻子。频顣,指皱着眉不高兴的样子。
  '9'鶃(yì)鶃,鹅叫的声音。为,语气词。
  '10'与,给。第一个之字指陈仲子,第二个之字指鹅。
  '11'哇(wā),吐。
  '12'以,因。以母,因为是母亲[的食物]。下面三个〃以〃字同。
  '13'这还算是能够把自己的操守体现在一切行为当中吗?类,同样的事情。
  弈秋(告子上)
  孟子曰:〃无或乎王之不智也'1'。虽有天下易生之物也,一日暴之,十日寒之'2',未有能生者也。吾见亦罕矣'3',吾退而寒之者至矣'4',吾如有萌焉何哉'5'!今夫弈之为数'6',小数也。不专心致志'7',则不得也。弈秋,通国之善弈者也'8'。使弈秋诲二人弈:其一人专心致志,惟弈秋之为听'9';一人虽听之,一心以为有鸿鹄将至'10',思援弓缴而射之'11'。虽与之俱学,弗若之矣'12'。为是其智弗若与'13'?曰:非然也'14'。〃
  '1'无,勿。或,通惑,想不通。乎,於。
  '2'暴(pù),晒。寒,用如动词,使……寒,等於说冻。
  '3'见,指见齐王。罕,稀少。
  '4'寒之者,比喻和孟子抱不同主张的人,指奸佞谄媚之臣。
  '5'在王身上有点为善的萌芽,我又能怎么样呢?萌,植物的芽,这里是比喻齐王在思想上接受孟子学说而为善的苗头。〃如……何〃,等於说〃如之何〃,即奈何。
  '6'弈(yì),下围棋。数,指技艺。
  '7'致,极,即〃尽〃的意思。致志,等於说用尽心思。
  '8''弈秋,〃秋〃是人名,因善弈,所以称〃弈秋〃,这是古人称名的习惯。通国,全国。
  '9'等於说〃唯弈秋是听〃,即只听弈秋的。
  '10'鸿鹄(hú),就是鹄(依朱骏声说,见《说文通训定声》),天鹅。
  '11'援,取过来。缴,见《战国策·庄辛说楚襄王》注。
  '12'弗若,不如,不及。两个〃之〃字都指上文专心致志的那个人。
  '13'为,通谓,认为。是,这个人。
  '14'这个〃曰〃字表示同一人自问后的自答。非然,不是这样。
  舜发於畎亩之中(告子下)
  孟子曰:〃舜发於畎亩之中'1',傅说举於版筑之间'2',胶鬲举於鱼盐之中'3',管夷吾举於士'4',孙叔敖举於海'5',百里奚举於市'6'。故天将降大任於是人也'7',必先苦其心志,劳其筋骨,饿其体肤,空乏其身'8',行拂乱其所为'9',所以动心忍性,曾益其所不能'10'。
  '1'发,起,指被起用。畎(quǎn),田间的水沟。亩,田垄。〃畎亩〃连用泛指田野。据说舜耕於历山,三十岁才被尧举用。
  '2'傅说(yuè),殷代高宗武丁的相。举,被举用,被选拔。版,筑土墙用的夹板。筑,捣土用的杵。筑墙时先把土倒在夹板中,再用筑捣结实。据说傅说在傅岩(地名)为人筑墙,后来武丁就命他以傅为氏。
  '3'胶鬲(gé),参看《夫子当路於齐》注。胶鬲最初贩卖鱼盐,被周文王举荐於纣。
  '4'管夷吾,即管仲,参看《论语·宪问·桓公杀公子纠》注。士,狱官。举於士,指从狱官手里被释放并举用。
  '5'孙叔敖,姓孙,名叔敖,春秋时楚人,隐居海滨,后楚庄王举以为相。
  '6'百里奚,春秋时虞人,曾被楚人捉去放牛,秦穆公知其名,把他赎买到秦,举以为相。举於市,等於说从奴隶市场中被举拔。
  '7'任,责任,担子。
  '8'空乏,资财缺乏,使动用法。〃空乏其身〃就是使他身受贫穷之苦。
  '9'拂,违背。乱,扰。
  '10'借此使他们心里常常保持警惕,使他们的性格变得坚强,使他们增加了能力。动心,使心惊动。忍,坚。曾,通增。益,与增同义。增益其所不能,大意是说对他们本来不能做的事有所增加,等於说增加了他们的能力。
  〃人恒过'1',然后能改;困於心,衡於虑,而后作'2';征於色,发於声,而后喻'3'。入则无法家拂士'4',出则无敌国外患者'5',国恒亡。然后知生於忧患,而死於安乐也'6'!〃
  '1'恒,常。过,犯错误。
  '2'困,苦,指苦苦思索。衡,通横,梗塞,指不顺利。作,奋起,指有所作为。
  '3'征,察验。色,容色,脸色。喻,了解。这几句是说一般人没有预见性,要等到犯了错误然后能改;要等到困难来了才着急,才能奋发有为;显出脸色来,然后才被人们所了解。
  '4'入,指国内。法家,有法度的世臣。拂(bì),通弼,匡正过失。拂士,能直谏匡过的臣。
  '5'出,指国外。
  '6'孟子的意思是忧患使人勤奋,因而得生;安乐使人怠惰,可使身亡。
小提示:按 回车 [Enter] 键 返回书目,按 ← 键 返回上一页, 按 → 键 进入下一页。 赞一下 添加书签加入书架