《5476-狮子男孩ⅱ》

下载本书

添加书签

5476-狮子男孩ⅱ- 第12部分


按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
    “看来是牢固了。”玛格达伦说。    
    艾尼巴正瞅着她。    
    “亲爱的。”他说,声音里有一丝疑惑。正在这时,门开了,维勒进来把他们的早餐盘子撤掉。那只猫踌躇了一下,给了他们一个微小的,但是非常肯定的眼色,精神抖擞地走了。    
    “什么?”艾尼巴说,“怎么可能?是真的?”    
    “他带给我纸和笔。”玛格达伦说,“如果他能开文具店,为什么不能当邮递员呢?”    
    艾尼巴笑了,玛格达伦也笑了,他给了她一个大大的吻。这些日子以来,他们第一次几乎感觉到了一点点快乐。    
    “我真不懂你们有什么好兴奋的,像小鸟一样叽叽喳喳个不停。”维勒说,“你们很快就要到目的地了,我以为这实在没什么可乐的。对我来说是大功告成,我们只需要把你们交出去就可以拿到现金。我计划和维勒太太在太阳底下度过一两个星期。而你们,将要去见人事部来的先生们,他们可不好说话。如果我没猜错的话,你们可能被拖到总裁那儿去 …… 哦,天哪。”他虚张声势地说。“关于总裁 …… 哇,我又说走嘴了。他会亲自给你们布置任务,据我所知,他可是个特别挑剔的人,我很高兴我不为他工作,没几天,你们也会这么想的。”    
    维勒带着他那一脸恶心的样子走了。    
    “人事?”玛格达伦喃喃道。    
    “任务?”艾尼巴一脸疑惑。    
    “我不喜欢那种说法。”玛格达伦肯定地说。    
    查理责备自己不该给拉斐打电话,真是愚蠢!自说自话!竟然还打了两次!!这下拉斐知道查理能够收到他的信息,没准还会打来。并且他还知道查理是和狮子们在同一个地方 …… 这样就会缩小范围。现在拉斐一定更恨他了。唉,他真是笨透了。但也很爽。


《狮子男孩Ⅱ》 第三部分《狮子男孩Ⅱ》 像一支巨人的军队

    11    
    午后,这艘深红色的大船在驶进勒阿弗尔港口时,路经一家发电厂,一排排靠海风发电的风车,就像一支巨人的军队。重见陆地使查理欣喜万分,虽然他没怎么觉得想念它。船一靠码头,他就从跳板上下去,跑到混凝土码头上,拼命寻找一只捎带消息的猫。刚上岸时,他两腿晃得厉害。在海上多日,使他觉得陆地是多么坚固、结实!    
    “嗨,狮童!”从他身后的甲板上传来铁少校的喊声,“现在你最好马上回到船上,我们不得擅自上岸,快回来帮助麦克莫,这儿有许多工作要做。”    
    查理失望地转过身,他看见一幕奇特的场景:当他们进港时,一部巨大的吊车已经等在码头上,在蓝天的映衬下,红白两色,赫然耸立。这会儿,它向着船身倾斜。全体船员几乎都急匆匆地赶到了甲板上,聚集在其中一根桅杆下。吊车上一根粗大的链条就系在这根桅杆的底部,另外一根链子悬挂在空中——不,它在移动。桅杆的中段,有一小群水手正在忙着做什么 ……    
    突然一声呐喊,水手们几乎同时四下散开。桅杆被连根拔起,就像飓风中的一棵大树,或者是巨人手中的一根小草:刚才还骄傲地高高屹立着,现在却被链子吊着平平地躺在空中,缓慢而又笨重地落向码头。    
    “发生什么事啦?”查理大声地问一个站在他旁边的港口工作人员。    
    “往后边站!”那人喊道,突然那根桅杆从空中倾斜到他们的方向。“朝后退!退!”    
    查理转动着眼珠,直到看见桅杆落地,不再像是要砸向人头时,这才蹦蹦跳跳地跑回甲板上去。    
    “在干什么?”他问其中一个水手。    
    “拆桅杆。”那个人简短地回答 —— 他在第二根桅杆的底部拴上链子。“你想想,这些桅杆能通过赛纳河的桥洞吗?嗯?我们只好把它们留在这儿的仓库里,在圣路易斯换上另一套桅杆。过去吧,我很忙。”    
    查理惊愕地瞪大了眼睛,望着第二根、第三根桅杆被从根部举起,飞向空中,然后又缓缓地落到码头上。或许他也能 …… 但这时,麦克莫叫住了他,要他去找会计,提醒他们答应给狮子额外的新鲜肉,但至今还未见到钱。并要他去核实一下司务长是否已安排在第二天凌晨之前上肉,因为一早就要开船,而到鲁昂有很长的一段路。当他做完这些之后,还得到岸上去,替麦克莫买些卷黑雪茄的烟纸,因为烟纸已经用完了。    
    查理很高兴能够上岸。码头上人来车往,显得忙乱而又充满活力:巨大、弯曲的软管像一条蟒蛇,抖动着往桶里灌水;进口的面包和蔬菜正在被搬到船上。他在一条通往港湾的小街上,找到一家卖各种吸烟用具的小店,他发现他的法语足以应付店主,买回麦克莫那些讨厌的小纸片。查理在码头上来来回回地兜着圈子,睁大了眼睛寻找一只猫,可他运气不佳,没有见到。它们都在哪儿呢?码头上应该到处有猫,但时间不等人,他不能多耽搁了 —— 如果他回去太晚,麦克莫会冲他狂喊乱叫,而他目前还得捧着他。    
    查理不知道,就在装满沙丁鱼的木箱后面,有一只肥胖的、长着一个粉红色小鼻子的法国猫 —— 克劳汀。她正酣睡着,爪子下面有一张小纸片。克劳汀吃过自己的晚餐后,又接受了橙斑猫的一半晚餐,作为交换条件:她答应把纸条转交给一艘深红色船上的一个棕色皮肤的英国男孩。但她一吃饱就要打瞌睡,而橙斑猫正高兴地返回英国 —— 他看见他的人类朋友在夜深人静时被转移到一艘时髦的小摩托艇上,而报讯的信正在传递中 ……    
    克劳汀实在是懒,和橙斑猫待得太晚,加上吃得又多,以至于昏沉沉地睡了整整一天。


《狮子男孩Ⅱ》 第三部分《狮子男孩Ⅱ》 忙乱终于舒缓下来

    傍晚,为一艘载有那么多人和动物的轮船进货的忙乱终于舒缓下来。查理和麦克莫一起在餐厅喝热巧克力,友好地倾听这位驯狮者讲他以前的故事。他专程去铁少校那里,感谢他收留自己在船上,并且担当狮童的工作。查理和双胞胎、汉斯、朱利厄斯以及那几个意大利人一起聊天。她们在饭后唱歌、弹曼陀林,大家都加入进来了。之后,他蜷缩在缆绳间里,想啊,想啊,想着怎样才能安排一个最好的方案,不辜负狮子对他的信任。    
    此时,克劳汀一直在呼呼大睡。    
    拂晓前,发动机开始颤抖并发出隆隆的响声,潮水将带着“喀耳刻”号沿着宽阔闪亮的塞纳河驶向巴黎。查理闻到厨房里在煎咸猪肉,听见海鸥在泛着鱼肚白的天空中鸣叫。和着人的叫喊声以及叶轮剧烈击打河水的声音,“喀耳刻”号驶出港湾,进入塞纳河。    
    在他们后边,一只肥胖的小猫冲到水边,看着大船不可阻挡地驶入河中,一股强烈的负罪感涌上心头,悲伤的神情浮现在她脸上,她开始嚎啕大哭。在她旁边,一只看上去就令人沮丧的造船厂黑猫,瘦得皮包骨头,屁股上长着秃斑,尖锐的蓝眼睛盯着肥猫,粗鲁地叫她停止哭嚎。    
    “你别跟我嚷嚷。”肥猫娇滴滴地说,“像你这样的猫根本不配跟我这样的猫说话。”    
    “哼!像你这样的尊贵,就不应该鬼哭狼嚎,把天都叫塌了。”这只粗野的猫说,“为什么不回到你的豪宅去?你这见鬼的贵妇人?”于是肥猫停止了呼天抢地,代之以哀哀的啜泣。她不顾一切,反反复复地哭诉着她绝对有权在那儿伤心:她答应传送信息给那个父母失踪的男孩,他就在那艘刚刚启航的船上。她因为不知道该怎么办而心烦意乱。如果黑猫碰上这样的事,也会哭得天塌地陷。    
    “一定是他们。”那只倒霉相的猫失声喊道,“一定是那个男孩,我们必须马上把信送去!你这个大笨蛋,你简直笨死了。快把信给我!”    
    黑猫一拿到信,就不再花时间去注意那只肥猫。他看着那只船,在心里估计着船速。他环顾了一下早上的交通,就用牙齿叼着那封信,直奔公共汽车终点站。他跳上第一辆向南开去的电汽车,坐在车顶的行李架上,跟那儿的其他几只猫喋喋不休地抱怨:那只法国猫是多么不称职。黑猫的法语很糟糕 —— 因为他是英国北部的猫,正在旅行 —— 但他至少要努力使用他们的语言,对他们说粗话。    
    对于这件事儿,查理一点儿都不知情。他自己采取行动了。    
    那天早上,当麦克莫喂狮子时,查理悄悄地注意着他如何给狮子用药:老狮子的水里放五滴;三只成年母狮的水里各三滴;给艾辛娜一滴,给那只年轻的狮子五滴。他发现麦克莫把药放在狮子船舱的小柜子里,又把小柜的钥匙藏在身边。午饭后,当麦克莫盖着猩红色的大氅躺下,抽着烟打盹儿时,查理踮着脚尖悄悄地来到船舱。他确信麦克莫睡着了,于是怀着忐忑不安的心情,蹑手蹑脚地从他身边的地板上拿走了麦克莫的水瓶,把里面的水倒了,再灌上老狮子水瓶里的水 —— 那可是放了最多药物的一瓶水,重新把瓶放到驯狮者身边。随后,他又悄悄地把狮子们瓶中的水都倒掉了,汩汩的流水声吓了他一跳,但麦克莫却一动不动。


《狮子男孩Ⅱ》 第三部分《狮子男孩Ⅱ》 水都倒在地板上

    大部分的水都倒在地板上 —— 这也没有办法,但愿麦克莫不会注意到 —— 他多半也不会注意到,因为是查理负责清扫笼子。他安静又迅速地用新鲜、清洁的水装满了狮子们的水瓶。整个过程中,年轻的狮子和艾辛娜眼睛一眨不眨地盯着他,喉咙里发出满意的呜呜声,艾辛娜则更是用低沉而温柔的吼声表示鼓励。    
    现在,大家只好等着看事情的发展了。查理躺回他的干草堆,不管三七二十一,打起了瞌睡。    
    麦克莫醒来不久,感觉口渴,伸手去拿他的水瓶,大口大口地喝了一气。真是太顺了。被吵闹声惊醒的老狮子也渴了,咕噜咕噜地喝完了他自己的水。他们俩好像都没有注意到有什么两样。    
    朱利厄斯说过,船每晚停泊,希望六天内能到达巴黎。那就意味着查理还有六次换水的机会,可以使麦克莫昏昏欲睡,帮助老狮子清醒头脑,把他的精气神儿找回来。如果一切顺利:查理每一次的计谋得逞,而药物真的像年轻狮子所想的那样管用,那么当船到达巴黎的时候,老狮子的精神恢复了,麦克莫则会萎靡不振,行动迟缓和昏昏欲睡。    
    查理咧开嘴对年轻狮子笑了笑,年轻狮子呢,也对查理抖了抖胡须。第一步已经完成了。    
    麦克莫打了个哈欠,蜷在大氅里又睡着了。    
    “!”查理得意洋洋,但他仍然努力保持平静,只在喉咙里咕了一声。    
    麦克莫开始轻声地打起呼噜,查理和年轻狮子开始放松下来。母狮子们静静地看着。    
    “查理,”艾辛娜说,“你的父母为什么被带走?他们是不是也像我们一样被带到马戏团?”    
    “别那么傻。艾辛娜。”年轻狮子开始说了。“人类加入马戏团是因为他们自愿,不是因为有人强迫 …… ”    
    “但是从某个角度来说是一样的。”查理说,“有人要他们去为他工作,做他们不愿意做的事,强迫他们发挥自己的特长和技能。”    
    艾辛娜吃惊了,母狮子们眨着眼睛,他们理解他,为他感到难过。    
    查理没有注意到,他正在想着别的事情。    
    “唉。”他叹了口气。    
    那只年轻狮子竖起了一只耳朵。    
    “我知道是什么了。”查理说,“至少 …… 我不知道为什么,但是我知道 …… ”他突然打住了话头。他已经有两次让他的嘴失去了控制:一次是告诉铁少校他的名字,还有一次就是给拉斐打的那通粗鲁又自大的电话。他非常需要一个信得过的朋友,可这太危险了。如果有必要,他会告诉狮子们那一连串的事情,以及他母亲用血写下的数字。    
    “如果你知道实情,”年轻的狮子说,“他们也会来抓你的,不是吗?”    
    查理觉得浑身冰凉。    
    拉斐知道他有那个公式吗?他了解这个公式的作用吗?    
    应该不会。    
    但是查理对正在进行的这件事知道得那么少 …… 他看得准吗?    
    如果拉斐知道公式在他身上,那他会以为从查理那儿得到要比从他父母亲那儿来得容易。    
    拉斐为什么要这个公式?他只不过是一个 …… 不,拉斐不仅仅是个一般人物,他已彻底地卷进去了,没准儿他以为他能卖掉它,或是 …… 查理告诉自己,他是你的敌人。    
    自从拉斐听到狮吼以后再没有来过电话,从某种意义上说,查理达到了目的。但是从此以后他必须小心谨慎,马戏团是个隐身的好地方,他再也不能冒风险打那种电话了。    
    “你需要找一只猫谈谈,”年轻的狮子说,“看看有没有从其他地方来的猫,听听他怎么说。”    
    “我不能去船边对着过路人用猫语大喊,”查理说,“团里的人和水手会以为我疯了。”    
    “那倒也是。”年轻的狮子说,“你就等到晚上,船靠鲁昂,再上岸去探探风声。”    
    查理点点头,回到缆绳间。他想再试试电话,只是想看看是否有人给他打来,万一拉斐又打电话来了呢?“骗子,滑头。”查理嘟哝着看了看,但是没有。


《狮子男孩Ⅱ》 第三部分《狮子男孩Ⅱ》 感觉非常孤独

    他感觉非常孤独。    
    “我唯一的朋友是狮子们。”他对自己说,并且试着估量这个想法。他很喜欢这样想,同时又感觉这一点相当可怕。他有点儿怀疑是否能够信任朱利厄斯,或是汉斯。毋庸置疑,他喜欢狮子们,但是有时候一个男孩就是想跟另一个男孩谈谈。可是他不敢冒这个险。    
    只要有人在排练,马戏团的大帐篷和排练舱是禁止其他人进去的,所以查理至今还没有看过表演,尽管他很想看。汉斯的小猪显然做了一个伞兵
小提示:按 回车 [Enter] 键 返回书目,按 ← 键 返回上一页, 按 → 键 进入下一页。 赞一下 添加书签加入书架