《昂梯菲尔奇遇记》

下载本书

添加书签

昂梯菲尔奇遇记- 第23部分


按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
—谁知后果会如何?”

“我可没那个胆量,也不上那个当!”驳船长答道。
“是呀!”朱埃勒接着说,“为什么在2 号岛上不会是埋藏另一封信,
然后,我们又被发落到3 号岛去!”
“接着是4 号岛,5 号岛以及五大洲的所有岛屿!”特雷哥曼不停地摇

着大脑袋补充道。
“特雷哥曼先生,我叔叔走到哪儿,您定会跟到哪儿的——”
“我?”
“不错,是您。。您对他言听计从!”
“这倒是实话。。这位可怜的老兄确实叫我受了不少罪。我真担心他

会。。”
“可我呢。。特雷哥曼先生,我决心只跟他到2 号小岛。。难道我需要
娶一位公主,爱诺卡特想嫁给一位王子吗?。。”
“当然不是!再说,现在半路上杀出个赞布哥这条鳄鲆分财产。你此刻

只能娶一位公爵府的千金小姐,而她也只好嫁给一位公爵了。。。”
“别开玩笑了,特雷哥曼先生!”
“好吧!小伙子,如果继续进行考察,我也觉得什么乐趣也没有了。。。”
“继续进行?”朱埃勒叫道,“不!。。我们就到卢安戈海域!再远。。

甭想。。我会逼着叔叔返回圣马洛!”
“如果他一意孤行呢?”
“他若拒绝,。。我就把他一个人丢下。。我要回到爱诺卡特的身边

去。。再过几个月,他就成年了,我立即娶她,管它呢!”

“我的好孩子,要忍耐,你别头脑发热,。。我想,一切都会如意的!。。 
你会跟小爱诺卡特结婚的——我还要在你婚礼时,跳一通舞,闹闹洞房
呢!。。咱们回旅馆吧,别误了事。。我想在天黑前到波尼,看一眼这个城
镇,不算过分吧?——因为像君士坦丁,菲利普维尔等其它城镇都位于铁路
沿线,一路上什么也看不着!。。总之,如果这一切都不可能,到阿尔及尔,
我也得补回来。。”

不知为什么吉尔达刚才说:“阿尔及尔。。”
“是的。。阿尔及尔,我想过几天,我们要在那儿停留的。。”
“不错,”朱埃勒答道,“船要去西非洲海岸,必须等待。”
“我们得等船。。等船——”驳船长说道,他一想到能观赏阿尔及利亚

首都,脸上露出了微笑。“朱埃勒,你知道阿尔及尔吗?”
“知道,特雷哥曼先生。”


“我听水手们说过,美丽极了,整个城市就像一座剧场,有码头、广场、
军火库,还有埃塞公园,穆斯塔法,叙具略。。特别是君王陵墓。。”

“美极了,特雷哥曼先生,”朱埃勒答道。“但是,我还知道比它更美
的——那就是圣马洛。。”

“还有高房街那所房子。。那二层楼的一间漂亮的卧室。。迷人的姑娘
就在那儿!我跟你看法一致,小伙子,既然,我们现在要经过阿尔及尔,还
是让我们观光观光吧!”

驳船长在他年轻的朋友暗伴下,想着这一切,不觉塔卡斯特旅馆已到了。
到的恰是时候,人们正套车。昂梯菲尔师傅走来走去,直冲晚到的人发火。
其实,他们并未迟到。

吉尔达看见他朋友投射过来逼人的目光,赶忙低垂下了双眼。过了不一
会儿,人们各就各位,四轮马车顺着苏卡赫拉斯的陡坡直奔而去。

驳船长没能仔细观察一下突尼斯这个国家,的确是件憾事。多么优美的
景色——高大的山丘,树木丛生的峡谷,未来的那条铁路线在这儿不得不迂
回通过。在一片翠绿的大地上,不时有巨大的岩石平地而起。当地牧民帐篷
比比皆是。黑夜降临后,可以看到用来驱散猛兽的堆堆篝火。吉尔达津津乐
道地讲述着从车夫那儿听来的传闻——一有机会,他就跟这位厚道的车夫聊
天。

在这片莽林中,一年之内,至少打死50 多头凶狮,几百只豹子。至于狼
狈之类,简直数不胜数。正如人们猜想的那样,萨伍克既然假装听不懂人家
的话,听了这些惊心动魄的故事,自然无动于衷。昂梯菲尔师傅则根本不担
心什么突尼斯的狮豹之类的走兽。在2 号小岛上就是有几百万,他也不会后
退一步。。

但是,银行家、公证人对吉尔达·特雷哥曼讲的这些传闻倒是洗耳恭听。
只是听见猛兽在路旁丛林中嘶吼时,赞布哥和奥马尔一样,有时眉头紧锁,
向车门斜瞟几眼,接着面色苍白,全身发抖,靠在角落里缩成一团。

天哪!驳船长那天又开讲了,“我听车夫说,最近,一辆四轮马车遭到
了袭击——要开枪来对付这些野兽——就在前一天晚上,不得不把车烧了,
用火光驱散一群豹子。。”

“旅客呢?”勃·奥马尔问。

“只好步行走到下一个驿站。”特雷哥曼回答。

“步行!。。我。。我不能步行。。”公证人用颤抖的声音喊道。

“好吧。。那你走在后面压尾,奥马尔先生,我们可不等你,瞧着吧!”

可以猜想到,这不友好,叫人担心的回答,是出自昂梯菲尔师傅的嘴里。
他就是这样加入这场谈话的。勃·奥马尔肯定意识到了,无论在陆地,还是
在海上,他生来就不适合旅行。

不过,这一天平安无事,只听到了远处野兽的吼叫声。让吉尔达·特雷
哥曼感到烦恼的是,马车到达波尼时,天已经黑了。

当车离波尼还有3~4 公里,也就是靠近希帕尼城镇的时候,已经是晚上
7 点钟了。希伯尼是一座著名的城镇,它和圣·居斯旦不朽的名字联系在一
起。该城的奇迹之一,就是那些深邃的水池,年老的阿拉伯妇女经常到那里
去烧香朝拜。又过了20 年左右,人们大概才看到那座天然的罗马大教堂的医


院的地基。这要归功于拉维热里①大主教,他用他那强有力的巨手,把池水从
地心中汲引出来。

总之,整个波尼镇都置于黑暗之中:沿城廓的海滨游览胜地,在西部以
锥形沙滩为终点的狭长形海港,码头上浓荫蔽日的苍翠树木,有着宽阔广场
的新城,以及矗立在广场上的梯也尔先生的铜塑像等,都被黑夜吞没了。还
有,君王陵墓,驳船长也没能看见。他本来可以从这儿粗略地欣赏一下阿尔
及尔那别具一格的风光的。

说实话,这位大好人总碰不上好运气。他一心想着在“另一个法兰西”② 
补偿这一损失,以此来安慰自己。

旅客们选了一个座落在广场上的旅店,吃了晚饭,10 点钟就上床睡觉
了,以便搭乘明早的火车。坐了60 小时的马车,大家都腰酸腿疼,看来,这
天夜里,都睡得很香——连无所畏惧的昂梯菲尔师傅也不例外。

① 法国人,1867 年任阿尔及利亚大主教,曾在法国办过慈善事业。
② 指阿尔及利亚

第六章
从波尼到阿尔及尔,到达喀尔①一路上的见闻

昂梯菲尔师傅本以为从波尼到阿尔及尔有一条铁路,谁知道他早来了20

年。第二天听了店主的回答,他目瞪口呆。
“怎么,。。这里到阿尔及尔没有火车!”他跳起来喊道。
“没有,先生,但是,假如您愿意等的话,过几年会有的!。。”店主

开玩笑地说。
无疑,勃·奥马尔不想再问什么了,为了不耽误时间,大概还得乘船。

但是,皮埃尔·塞尔旺·马洛可不听店主那一套。
“有船出海吗?”他用命令的口吻问道。
“有。。今天早晨。”
“上船去!”
于是,6 点钟,昂梯菲尔师傅乘邮轮离开了波尼。同行的自然还是那几

位。
有关这几百公里的航行中的遭遇,无须多花笔墨了。
当然,吉尔达宁愿坐火车,因为乘火车可以临窗眺望这片土地。那奇妙

的铁路过几年才能从这里通过。他们打算在阿尔及尔来弥补这一损失。昂梯
菲尔师傅本以为一到就能搭乘开往西非海岸的航船,他错了。那么,这期间
不是可以逛好多地方吗?——郊区的迷人的游览胜地,甚至可以到猴子河、
卜利达去玩玩。。即使发掘财宝一无所获,对驳船长而言,又何妨!至少,
他能对从阿尔及利亚首府带回一些回忆嘛!

邮轮行驶速度很快,晚上8 点钟已经停泊在阿尔及尔港口了。

夜色仍然相当昏暗,在这一纬度带,即使满天星斗,甚至在3 月份最末

一周也是如此。整个城市模糊不清,越北越黑。隆起的呈圆形轮廓的君王陵

墓,多么令人神往的王陵!走出车站,特雷哥曼发现需要登上穹形的码头桥,

然后,沿着码头往前走,左边是灯火辉煌的广场,中间有个公园,能在那里

停留一下,他会多么开心。接着就是一排排高高的房屋,其中一所就是欧洲

饭店,昂梯菲尔师傅和他的伙伴们在这里受到了热情的接待。房间已经定好,

——吉尔达·特雷哥曼的卧室紧挨着朱埃勒的。旅行家们放好各自的行李后,

下楼到饭厅就餐。大家一直忙到9 点钟。离邮轮启航还有一段空闲时间。最

好是躺上床睡一觉,缓缓劲儿,松驰一下四肢,以便明早能精力充沛地观光

全城的游览胜地。

经过一整天的旅行,天气炎热,风尘仆仆,本应休息一下,朱埃勒也顾
不了这些,一心想着快点给未婚妻写封信,一回到房间就赶紧动笔写起来。
第二天发出,三天后家人方可收到。在这封信中也谈不出能使爱诺卡特感兴
趣的东西,无非是说他自己在外如何恼火,如何一心一意地爱着她——这也
不是什么新鲜的见闻。

顺便提一下,同伴中有四位已回到各自的房间。只有昂梯菲尔和赞布哥
——这便是妹丈和妻兄,吃完晚饭就不见人影了,也没说明他们为什么要离
开饭店。这一举动,使其他四位同伴感到十分惊奇!即使有人问及圣马洛人
这一点,他很可能也不加理睬。

两位继承人打算到哪儿去呢?去观赏阿尔及尔的美丽市区吗?是出于好

① 达喀尔是塞内加尔首都。

奇他们才沿着巴卜阿旱克姆大街,在游人熙熙攘攘的码头上悠闲漫步?看来

都不像,他们的旅伴们也不会那样推测。
“啊。。这是怎么回事?”吉尔达说道。
青年船长和其它人早就发现,在旅途中一向沉默不语的昂梯菲尔一反常

态,多次同赞布哥窃窃私语。显然,银行家对妹丈的主意表示赞同。两位老
兄达成什么默契呢?——这次外出是否早有安排?——什么计划呢?——脾
气相同的两位继承人又在搞什么名堂?。。

和朱埃勒道别后,驳船长就回到自己的房间。脱衣就寝前,他把窗户敞
开,想呼吸一下阿尔及利亚的新鲜空气。凭借惨淡的星光,他隐约看到了广
漠的空间以及一直通向马提福角的整个海湾。海湾上航船的信号灯闪闪发
亮,有些船停泊在海上,有的夜里怕遭风袭已靠岸。一只只渔船掌灯明火,
沿岸一片辉煌。再近一点,港内即将启航的邮轮正在填火加温,粗大的烟囱
喷出火星点点。在马提福角那边是浩瀚的大海,一道无际线圈住了视野。闪
烁的群星犹如朵朵鲜花从那里缓缓升起。看到这夜色,人们准相信,翌日,
太阳把最后一批晨星驱散后,一定是阳光绚丽,天晴气爽。

吉尔达·特雷哥曼想:

“游览一下阿尔及尔这座高雅的城市是多么开心呀!从马喀特启程后,
走了一条什么鬼路线,到达2 号小岛前还得飘洋过海,此刻,正该在这儿休
息几天,喘口气了!听说莫依兹饭馆在佩斯卡特高地上,明晚该去那里享一
顿口福了。。”

这时,他听到急剧的敲门声,时钟刚过10 点。
“是你吗,朱埃勒?”特雷哥曼问道。
“不,是我,昂梯菲尔。”
“马上给你开门,我的朋友。”
“不必了。。你快穿好衣服,收拾好旅行袋。”
“旅行袋?”
“我们40 分钟后就出发?”
“40 分钟后?”
“别迟到。。邮轮可不等人!我就去告诉朱埃勒。”
这下子可把驳船长弄得丈二和尚摸不着头脑,莫非是在做梦?不,不能


是梦,他听到有人在敲朱埃勒的房间,。。接着又听见楼梯在响,昂梯菲尔
下楼去了。
朱埃勒正在写信,此刻也只好再加上一行,告知未婚妻,他们当晚就得
动身。

这原来就是赞布哥和昂梯菲尔为什么夜出的缘故吧!——他们是去打听
去非洲海岸的船只情况,真交上好运了,居然让他们找到了一艘正在启航的
邮轮,他俩立即订好了舱位。昂梯菲尔是不会替他人考虑的,就上楼来通知
吉尔达和朱埃勒。同时,赞布哥去告诉勃·奥马尔和纳吉姆。

驳船长怀着异常失望的心情收拾行装。但,没有讨论的余地,主人已发

话了,只有服从了。
几乎与此同时,朱埃勒来到吉尔达的房间,问道:
“您没想到吧?”
“没想到,小伙子,”驳船长答道,“尽管我作好各种准备,来应付你

叔叔。我。。我本想在阿尔及尔至少能逛上48 小时,观赏一下码头,埃塞花


园。。还有君王陵墓。”
“有什么办法呢?特雷哥曼先生,我叔叔找到一艘即将出海的邮轮,真

倒霉透了!”
“是呀。。我要反抗的!”驳船长叫喊着。他在生他朋友的气。
“唉,不,您不会反抗的,特雷哥曼先生。。或许您想冒一次风险。我

叔叔只要随便看您一眼,然后,不停地嚼着他嘴里的小石子。。”

“你说对了,朱埃勒。”吉尔达低下头答道:“我会唯命是从的。。你

真了解我!——我本打算到佩斯卡特的莫依兹饭馆请你美餐一顿!——不管

怎么说,这是件令人遗憾的事。”

真遗憾!这位可怜的老兄,深深地叹了一口气,准备好行装。10 分钟后,
他和朱埃勒在一层大厅同昂梯菲尔、银行家、奥马尔和纳吉姆会合。

他们来时受到热情接待,走时却颇为冷漠了。房金按24 小时计算。朱埃

勒抓紧时间把信投入邮筒。然后,大家沿着码头桥梯走进港口。特雷哥曼最

后看了一眼灯火通明的官府广场。

在离码头半链①远的地方,停着一艘汽轮,锅炉正在加热,已发出由于蒸

汽喷出时的吱吱声。升起的黑烟弥漫着繁星闪烁的夜空一角。一阵震耳的汽

笛声预告邮轮即将启航。

一只小艇在码头桥下等待着搭船的旅客。昂梯菲尔和他的同伴们跳上小
艇。只划了几桨,就靠拢了邮轮。特雷哥曼还没来得及辨别东南西北,就被
带到了
小提示:按 回车 [Enter] 键 返回书目,按 ← 键 返回上一页, 按 → 键 进入下一页。 赞一下 添加书签加入书架