《魔界远征队》

下载本书

添加书签

魔界远征队- 第53部分


按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!

佛罗多没有回答。他看著刺针,宝剑黯沈无光,但他觉得自己彷佛听到了 某些声响。随著阴影落下,身后陷入一片黑暗,他又再度听见了赤脚快速奔跑 的声音。即使是在两人说话的时候,他还是听得见这声音。他猛地转过头,他 觉得自己似乎看见了两个微小的光源,但很快就消失了。

「怎么搞的?」矮人问。

「我也不知道,」佛罗多回答:「我以为我听见了脚步声,还看见了像是 眼睛一样的光芒。自从我们进入了摩瑞亚之后,我就经常听到这声音、看到这景象。」

金雳停下脚步,看著四周。「我只有听见风吹树梢和岩石与大地交谈的声音。」他说:「来吧,我们走快点,其他人都快要走不见了。」

夜间清凉的微风吹入山谷间迎接他们。在他们眼前是一座巨大森林的灰色轮廓,他们可以听见树海中无边无际的树叶沙沙声。

「罗斯洛立安!」勒苟拉斯高兴地大喊:「罗斯洛立安!我们终于来到了黄金森林。真可惜现在是冬天!」

在夜色中那些参天古木看来十分安详,如同罗列的高墙一般将溪水吸纳 进森林中。在微弱的星光下,这些树木的轮廓是灰色的,树叶则微微地泛金。

「罗斯洛立安!」亚拉冈说:「我真高兴可以再度听见微风吹过此地树梢 的乐曲!我们距离摩瑞亚的大门才不过十五哩,但今晚已经不能再走了。我们 只能在这边扎营,但愿精灵的力量可以保护我们免除邪恶的侵害。」

「前提是,精灵在乱世中还会居住在这里……」金雳说。

「我族的同胞,已经很久没有回到过这个曾经是他们故乡的地方。」勒苟拉 斯说:「但我们听说又被称作罗瑞安的罗斯洛立安并没有被舍弃,因为此地拥有 一种驱赶邪恶力量的神秘力量。当然,极少有人看到其中的居民,他们可能都 居住在森林中心的地方,距离这北边的边境还有很远的距离。」

「他们的确居住在很远的地方。」亚拉冈说道,他叹了口气,彷佛记起什 么美丽的回忆:「我们今晚必须要照顾好自己才行,。我们必须继续往森林走一段 距离,直到树木都将我们包围为止。然后我们会离开小径,找寻一个可以过夜的安全地方。」

他往前踏出几步,但波罗莫犹豫不决地站著,没有跟上来。「没有其他的道路了吗?」他问。

「你还想要去哪个更美丽的地方?」亚拉冈反问。

「我不需要美丽,只希望它是条平凡的道路,就算是通过刀山剑海我也愿意走。」波罗莫说:「但是远征队至今为止,每次踏上与众不同的道路,下场都 是厄运缠身。大家不顾我的反对,踏入摩瑞亚,损失了我们的挚友。现在你说,我们又必须进入黄金森林。但是,我们在刚铎也听过这个地方;据说这里进得 去出不来,即使勉强逃出,也会受到相当的伤害。」

「不要说伤害,应该是改变,这样比较接近真相。」亚拉冈说: 「波罗莫,如果一度睿智的钢铎,现在竟然将罗斯洛立安视作邪恶之地,那你们 的传史真的没落了。不管你怎么想,我们眼前都没有其他的道路了。除非你愿 意回到摩瑞亚、或是攀登险峻无路的高山,甚至是沿著大河一路游泳。」

「那就带路吧!」波罗莫说:「但我还是觉得很危险。」

「的确很危险!」亚拉冈说:「美丽而且危险。但只有邪恶,或是带领邪恶力量进入的人才需要害怕。跟我来!」

他们又走了一哩多,这才遇到另一条从满布林木的翠绿山坡流下的小溪。 他们听见右边阴影中传来瀑布的声响,湍急的流水则是快速地流过他们面前, 在树根之下和银光河汇流。

「这是宁若戴尔河!」勒苟拉斯说。「森林精灵(译注一)为了这条河做 了很多歌谣,我们在北方依旧记得这里美丽的虹彩,以及空气中漂浮的金色花 瓣,因此依旧传唱著这些歌谣。但在这乱世中,宁若戴尔河的桥梁已经断折。 我要在这里泡泡脚,据说这河水对于治疗疲倦有奇效。」他一马当先地跳下河岸, 踏入河水中。

「跟我来!」他大喊著:「水并不深,我们可以直接涉水过河!等下可以 在河岸对面休息,瀑布的水声或许可以让我们暂时忘却哀伤和疲倦。」

他们一个接一个地爬下河岸,跟随勒苟拉斯。佛罗多站在溪水中,让溪水 冲过他的小脚。河水十分冰冷,但也十分清澈;随著他的脚步,溪水慢慢涨到 他的膝盖。他感觉到一路上旅途所沾染的尘埃和疲倦,都在这透心凉的冰水中被 洗去。 

在所有的人都跨越小河之后,他们坐了下来,在吃了一些食物之后,勒苟 拉斯告诉他们幽暗密林精灵们依旧难以割舍的,众多有关这里的故事。那时人 类还没出现,阳光和星光自由自在地照耀在大河安都瑞尔两岸的草地上。

过了很长一段时间,他们沈默下来,倾听著流水在阴影中流动的甜美乐章。 佛罗多几乎以为自己可以听见有声音和水声应和著在唱歌。

「你们听见了宁若戴尔河的声音了吗?」勒苟拉斯问道:「我唱首有关宁 若戴尔小姐的故事,她许久之前就居住在这条和她同名的溪水旁。在我们森林 的语言中这十分的美丽,我把它翻译成西方语,如同瑞文戴尔的人吟唱它的习 惯。」在树叶的沙沙声中,他开始用十分温柔的声音唱道:

远古的精灵美女,如同白日闪亮的星辰,

穿著银灰色的丝履;

披著黄金镶边白斗篷,出现在清晨。

她的眉宇间有著星辰闪烁,

光芒照耀她的发丝,

阳光射在树干如琥珀,

在那美丽的洛立安罗斯。

她的长发飘逸,双手雪白,

自由自在又美丽;

她在风中如同轻风般摇摆,

如同椴树枝叶般旖旎。

在宁若戴尔瀑布旁,

清澈冰冷的水边,

她的声音如同银铃响,

落在闪亮的池边。

今日无人知晓她曾漫游之处,

不管是在阳光下或是在阴影中;

因为宁若戴尔就此迷散四处,

消失在山脉中。

精灵的船只出现在灰港岸,

就在那神秘的山脉下,

静候许多天却无人出现,

海岸的浪花无情地拍打。

北地的夜风一吹,

惊醒了莫名的哭喊,

将船只吹得离岸翻飞,

窜出灰色的港岸。

曙光初出大地已失,

山脉缓缓沈没,

汹涌的巨浪将衣物溅湿,

浪花也在半空中撞破。

安罗斯看著远去的海岸,

现在已经遥不可及,

诅咒这无情的船只怎可离岸,

让他与宁若戴尔远离。

古代他是精灵王,

谷地和树木之主,

春天的树木兴旺,

在那美丽的罗斯洛立安之土。

他们看见他跳下海中,

如同箭矢离弦,

只为那两人的情锺,

遁入海中从此无缘。

风吹拂他飞散的长发,

浪花在他身上闪亮;

他们看见他的强壮美丽啊,

如同飞马奔驰在海上。

西方毫无他的消息,

海岸上也渺无音讯,

精灵们从此再也不能听见他的呼吸,

安罗斯从此碎心。

勒苟拉斯哽咽地唱不下去了。「我不能再唱了!」他说:「这只是其中的一 部分,我已经忘记很多。这是首很长、很凄美的歌谣,其中描述著矮人在山 脉中唤醒邪恶之后,悲剧如何来到罗斯洛立安,来到这遍地花朵的罗瑞安。」

「但那邪恶并非是矮人的错,」金雳说。

「我没有这样说,但邪恶还是来了。」勒苟拉斯哀伤地回答:「许多宁若 戴尔的同胞离开了自己的居所,她在极南的白色山脉中失踪了,再也无法前往 爱人安罗斯等待的船上。但是,当春天,风吹到这些新叶上的时候,我们依旧 可以从和她同名的瀑布中听见她的声音,而当南风吹来的时候,安罗斯的声音 会从海上飘来。宁若戴尔河流入银光河,也就是精灵所称呼的赛勒布兰特河, 而赛勒布兰特河又流入大河安都因,安都因则会流入罗瑞安精灵扬帆出海的贝 尔法拉湾。不论是宁若戴尔或是安罗斯,都再也没有回来过。」

「据说她曾经在靠近瀑布的地方,于树上搭建了一栋屋子;因为这是罗瑞安 精灵的习惯,搭建树屋居住在其上,或许现在也还是这样。因此,人们称呼他 们为凯兰崔姆,树民。在森林的深处有十分高大的巨,居住在森林里的人们 不像矮人一样挖地居住,魔影出现之前也不会建造石制的堡垒。」

「即使在那些日子之后,居住在树上可能也比坐在地上安全,」金雳说。他回头看著从丁瑞尔河谷一路流来的河水,再抬头看著黑暗的树顶。

「金雳,你说得很有道理,」亚拉冈说:「我们不会建造树屋,但如果可以的话,今晚可以像是树民一样居住在树上,我们已经在这路边待得太久了。」

众人现在远离小径,开始深入树林的阴影中,往西走,远离银光河的主流。 他们在距离宁若戴尔瀑布不远的地方,找到几株聚集的树木。这些巨木都 非常庞大,甚至高到看不见顶。

「由我来爬上去,」勒苟拉斯说:「不管是树下或是树上,都是我的老家。 虽然这些树木对我有些陌生,只出现在歌谣的记载中。他们叫作梅隆树,意思是说 它们会结黄花。但我从来没爬过这类树木,让我先看看它们的形状和生长的方 向。」

「不管它们是什么树,」皮聘说:「如果它们可以让人在上面睡觉就真的 很诡异了,只有鸟可以吧!我可不准备在树上睡觉啊!」

「那你可以在地上挖个洞,」勒苟拉斯没好气地说:「如果你们比较喜欢 这样,那就尽管做。但如果你们想要躲开半兽人的追杀,手脚就得俐落点。」 他轻而易举地跳了起来,抓住枝枒,一晃就摇到更上层的树枝去。但正当他摇 晃著身体,想要继续往上摆汤的时候,树影中突然传来一个声音。 「aro!」有个声音命令道,勒苟拉斯跳回地面,露出惊讶、恐惧的表 情,他靠在树干上动也不动。

「统统不要动!」他对其他人低语道。「不要开口,不要动!」

他们头上的树顶传来轻笑声,以及另外一个操精灵口音的声音。佛罗多听 不太懂对方在说些什么,因为迷雾山脉东边的森林精灵和西边的精灵所使用的 语言并不相同。勒苟拉斯抬起头,用同样的语言回答。(注一)

「他们是谁?又说些什么?」梅里问道。

「他们是精灵!」山姆说:「难道你听不出来他们的声音吗?」

「没错,他们是精灵,」勒苟拉斯说:「他们还说你们的呼吸声大到让他 们可以在黑暗中瞄准你们。」山姆急忙用手捂住嘴巴。「但他们也说你们不需要 害怕,他们已经发现我们很长的一段时间了。他们在宁若戴尔的对岸就听见我 的声音,知道我是他们北方的同胞,因此他们没有阻挡我们过河;在那之后他 又听到了我的歌声。现在,他们要求我和佛罗多一起爬上去,因为他们似乎有 些关于他和我们冒险相关的消息。他要求其他人在树底下暂时等一下,等他 们决定到底该怎么做。」 

注一:请见附录F:精灵

从阴影中降下一条绳梯,那是由一种银灰色,在黑暗中闪闪发光的材料所 做的。虽然它看起来很纤细,但却可以承受好几个人的体重。勒苟拉斯飞快地爬 上去,佛罗多则是小心翼翼地跟在后面。山姆是屏住呼吸,十分谨慎地跟著。 梅隆树的枝枒几乎和树木本身垂直,因此他们上去的时候必须小心不被枝枒撞 到。不过,到了顶端,枝干分岔开来,构成了一个许多分枝的平坦区域,在这 一块区域上他们又看到有人造了一块木制的平台,过去被叫作了望台,精灵们 则是称呼它为塔兰。他们透过平台中央的的一个孔穴出入,绳梯就是从这边垂下来的。

当佛罗多最后终于上到了望台时,他发现勒苟拉斯和另外三名精灵坐在一 起。这些精灵都穿著暗灰色的衣服,除非他们突然行动,否则在树木的阴影中 是完全没办法发现他们的。他们站了起来,其中一人拿出一盏发出银光的油灯。 他举著油灯,照著山姆和佛罗多的脸。然后他把油灯的机关关上,用精灵语欢 迎他们的到来,佛罗多有些迟疑地回应他们。

「欢迎!」这些精灵接著切换到通用语,说的速度十分缓慢:「除了自己 的语言之外,我们极少使用外来的语言,因为我们通常都居住在森林深处,不 愿和外人有任何的接触。即使是我们北方的同胞也与我们分离已久。幸好,我 们之中依旧有些人必须到外地去收集情报、监控我们的敌人,因此懂得外界的 语言。我就是其中一个,我叫作哈尔达,我的兄弟卢米尔和欧洛芬,却不太熟 悉你们的语言。」

「但我们已经听说了你们前来的消息,因为爱隆的信差在从丁瑞尔天梯回 去的路上曾经过这边。我们已经有很多年没听过哈比人、半身人这类的种族了, 而且也不知道他们是否还居住在这个世界上。你们看起来并不邪恶嘛!既然你 们和我们的精灵同胞一起来,我们愿意遵照爱隆的请求,和你交个朋友。我们 一般来说通常不会领著陌生人穿越这块土地,这次我们会为你破例。不过,你 们今天晚上就必须住在这里了。你们有多少人?」

「八名,」勒苟拉斯说:「我、四名哈比人、两名人类,其中一名是亚拉 冈,拥有精灵之友的西方皇族血统。」

「我们在罗瑞安,听过亚拉松之子亚拉冈的名号,」哈尔达说:「我们的女 皇十分信任他,看起来一切都没问题。不过,你怎么只有提到七个人?」

「第八名是个矮人。」勒苟拉斯不情愿地说。

「矮人!」哈尔达震惊地表示:「这就不好了。自从黑暗年代以来,我们 就没有和矮人打过交道了。我们不准矮人踏上这块土地,我不能让他通过。」

「但他是来自孤山,是可靠的丹恩之子民,也是爱隆的朋友,」佛罗多说: 「爱隆亲自挑选他成为我们的同伴,他一直都很值得信任,并且展现出过人的 勇气。」

三名森林精灵交头接耳了一阵子,用他们自己的语言质问勒苟拉斯。「好 吧!」哈尔达最后才勉强说:「虽然我们并不喜欢这样的结果,但看来我们别
小提示:按 回车 [Enter] 键 返回书目,按 ← 键 返回上一页, 按 → 键 进入下一页。 赞一下 添加书签加入书架