史记 译注 5
《史记 译注 5》|总人气: 40| 总推荐: 0| 总收藏: 0| 简介:
张仪列传第十 王学孟 译注 【说明】张仪列传与苏秦列传堪称姊妹篇。苏秦游说六国,张仪也游说六国;苏秦合纵以燕为主,张仪连横以魏为主,文法也一纵一横。他们都是以权变之术和雄辩家的姿态,雄心勃勃,一往无前,为追求事功而生死置之度外的人物,表现了他们的雄才大略,体现了他们的力量和存在的价值。张仪除了张扬暴露合纵的短处,用以附会自己的主张而外,借秦国强大的势力,又多以威胁利诱、欺诈行骗的权术,成为轰动一时的风云人物。 苏秦激张仪入秦,历来被人所激赏。张仪被楚相诬陷“盗璧”,鞭笞数百,投奔苏秦,却被拒之门外,又遭羞辱,怒而入秦,凭借不期的资助,得以被惠王任用。情节曲折多变,故事性强。张仪从希望到失望再到希望的过程,性格逐渐展开,前有蓄势,后有照应,使故事组织得井然有序,无懈可击。 ...最近更新
- 01-01吴江雪
- 01-01不可不知的致富心经:穷人
- 01-01一个企业用人原则
- 01-01成就一生的99个好习惯
- 01-01说话和做事
- 01-01上当
- 01-01恋恋风尘
- 01-01基金投资者教育手册
- 01-01世界上最优美的散文--人生
- 01-01不可不防
你可能喜欢
- 01-01艳史记
- 01-01全球通史记事本末
- 01-01百家讲坛:王立群读史
- 01-01庄子译注
- 01-01道德经译注 (5)
- 01-01野史记
- 01-01魔法英语课文译注(高
- 01-01周易译注 作者:周振甫
- 01-01三千年华夏历史图景:
- 01-01道德经译注 (6)
- 01-0101_史记
- 01-01史记译注
- 01-01史记 译注 16
- 01-01趣读史记
- 01-01野史记--传说中的近代
网友对《史记 译注 5》评论
管理员
·你觉得《史记 译注 5》写的如何,是喜欢还是不喜欢呢,赶紧登陆或者注册发布下你的看法吧?
·共同营造良好网络环境,请不要发表辱骂、攻击型等不良言论
·共同营造良好网络环境,请不要发表辱骂、攻击型等不良言论
游客
·█ █ 看 黃 魸【 37xe.xyz 】█ █【 37xe.xyz 】佬 呞 机 █ █
·( 2024-09-08 04:09:43)
·( 2024-09-08 04:09:43)
游客
·█ █ 看 黃 魸【 37xe.xyz 】█ █【 37xe.xyz 】佬 呞 机 █ █
·( 2024-07-09 08:07:21)
·( 2024-07-09 08:07:21)
游客
·😍 朂 新 偸 啪【 93mx.top 】俛 费 看【 93mx.top 】太 摤 孒 😍
·( 2024-04-11 03:04:22)
·( 2024-04-11 03:04:22)
《史记 译注 5》章节目录